Обнаружили давно утраченное морское дно под Тихим океаном
|
|
Исследователи обнаружили свидетельства давно утраченного морского дна под Тихим океаном, которые могут переписать историю Земли. Они обнаружили остатки древнего морского дна, которое, вероятно, является частью более крупной тектонической плиты, отколовшейся и соскользнувшей на глубину 250 миллионов лет назад.
|
|
Ученые нанесли на карту структуру, обнаружив, что она необычайно толще и холоднее, чем окружающие районы.
|
|
Древнее морское дно бросает вызов существующим теориям о внутреннем строении Земли и дает новое представление о том, как менялась поверхность планеты на протяжении миллионов лет.
|
|
"Наше открытие поднимает новые вопросы о том, как глубины Земли влияют на то, что мы видим на поверхности на огромных расстояниях и во временных масштабах", - говорится в заявлении ведущего автора и постдокторского исследователя в области геологии Цзинчуаня Вана из Университета Мэриленда.
|
|
Один из ключевых выводов исследования бросает вызов господствующим представлениям о том, что происходит с океаническими плитами, когда они погружаются в мантию Земли.
|
|
Исследователи обнаружили участок толщиной 12 миль и длиной 1200 миль в "переходной зоне мантии", области, которая отделяет верхнюю мантию от нижней.
|
|
Доисторическое морское дно было обнаружено на Восточно-Тихоокеанском поднятии, тектонической границе на дне юго-восточной части Тихого океана.
|
|
"Эта утолщенная область похожа на окаменевший отпечаток древнего участка морского дна, который погрузился в Землю примерно 250 миллионов лет назад", - сказал Ван.
|
|
Субдукция часто оставляет после себя видимые следы движения, такие как извержения вулканов, землетрясения и глубокие морские впадины.
|
|
Но обычно океанические плиты полностью поглощаются Землей, не оставляя заметных следов на поверхности, сказал Ван.
|
|
Его исследование опровергает эту идею. Ван и его коллеги обнаружили, что материал перемещается в недрах Земли гораздо медленнее, чем считалось ранее.
|
|
Необычная толщина области, обнаруженной командой, предполагает наличие более холодного материала в этой части переходной зоны мантии и то, что некоторые океанические плиты застревают на полпути вниз, когда они погружаются в мантию.
|
|
"Мы обнаружили, что в этом регионе материал опускался примерно вдвое быстрее, чем мы ожидали, что говорит о том, что переходная зона мантии может действовать как барьер и замедлять движение материала сквозь Землю", - пояснил Ван.
|
|
Таким образом, его исследование показывает, что древние субдуцированные плиты могут сохраняться глубоко в недрах Земли, влияя на структуры мантии в течение сотен миллионов лет.
|
|
Это новое открытие может побудить ученых пересмотреть модели тектоники плит и получить более точное представление о том, как менялась поверхность Земли в течение геологических периодов времени.
|
|
"Это дает нам возможность заглянуть в прошлое Земли, чего у нас никогда раньше не было", - сказал Ван.
|
|
Команда также считает, что недавно обнаруженное морское дно может объяснить существование Тихоокеанской крупной провинции с низкой скоростью сдвига (LLSVP), загадочной области нижней мантии, в которой сейсмические волны распространяются медленнее, чем в среднем.
|
|
Необычная структура LLSVP давно озадачивала ученых. Но теперь исследование Вана показало, что древнее морское дно, возможно, раскололо LLSVP подобно клину, когда оно опускалось в мантию, что дает потенциальное объяснение странной формы провинции.
|
|
Ван и его команда обнаружили это древнее морское дно с помощью сейсморазведки - метода, который позволяет исследователям собирать данные о том, как сейсмические волны проходят через различные слои Земли.
|
|
"Сейсморазведку можно сравнить с компьютерной томографией. По сути, это позволило нам увидеть внутреннюю часть нашей планеты в поперечном разрезе", - сказал Ван.
|
|
Эти данные позволили им создать подробную карту этой ранее неизвестной структуры, скрывающейся глубоко в земной мантии, и выявить аномальную структуру.
|
|
Исследователи полагают, что это давно утраченное морское дно может принадлежать плите Феникс, тектонической плите, которая когда-то доминировала на значительной части Тихого океана, прежде чем погрузилась под другую океаническую плиту.
|
|
Когда плита Феникс погрузилась глубоко в недра Земли, она перенесла более холодный материал со дна океана в горячую мантию. Это оставило после себя холодный тепловой след, который Ван и его коллеги смогли обнаружить в ходе своих исследований.
|
|
Команда планирует распространить свои исследования на другие районы Тихого океана и за его пределы с целью создания более полной карты древних зон субдукции и апвеллинга.
|
|
Апвеллинг - это геологический процесс, который происходит, когда субдуцированный материал нагревается и поднимается обратно на поверхность.
|
|
Они также изучат влияние, которое эти зоны оказывают на структуры как над, так и под поверхностью Земли.
|
|
"Это только начало", - сказал Ван.
|
|
"Мы считаем, что в глубоких недрах Земли есть еще много древних сооружений, которые ждут своего открытия. Каждое из них может открыть много нового о сложном прошлом нашей планеты и даже привести к лучшему пониманию других планет за пределами нашей".
|
|
Источник
|