Вампиры существуют по всему миру
|
По всему миру можно обнаружить самых обычных людей, которые регулярно пьют человеческую кровь. Среди них есть медсестры, официанты, секретарши… Почему они это делают? – попытался выяснить корреспондент BBC Future. |
Во французском квартале американского города Новый Орлеан Джон Эдгар Браунинг готовится к "кормлению". |
Начало этого действа напоминает медицинскую процедуру: знакомый Браунинга протирает спиртом небольшой участок кожи в верхней части его спины, затем делает надрез любительским одноразовым скальпелем и надавливает, чтобы потекла кровь. |
А потом припадает к ранке губами и начинает жадно всасывать темно-красную жидкость. |
"Сделав несколько глотков, он отер кровь и сделал мне перевязку", - рассказывает потом Браунинг. |
К удивлению донора, он оказался не вполне во вкусе кровопийцы. |
"Он сказал, что в моей крови недостаточно ощутим привкус металла - это его слегка огорчило", - вспоминает Браунинг. Судя по всему, режим питания, водный баланс в организме и группа крови могут влиять на ее вкус. |
Прибравшись после кровавого пира, парочка отправилась на благотворительный ужин в поддержку бездомных. |
Браунинг, который, по его собственному признанию, страшно боится уколов, не очень-то стремился накормить своей кровью вампира. |
"Вообще-то любые острые предметы, оказавшиеся в непосредственной близости от моей кожи, вызывают у меня ужас", - говорит он. |
Но будучи научным сотрудником Университета штата Луизиана (США), он был готов пройти через это испытание ради своего проекта: этнографического исследования сообщества "настоящих вампиров", проживающих в Новом Орлеане. |
Что это было: религиозный обряд, бред сумасшедшего или фетиш? |
До встречи с пьющими кровь Браунинг подозревал, что те просто стремятся размыть границу между вымыслом и реальностью: "Я полагал, что они обычные психи, начитавшиеся "Вампирских хроник" Анны Райс". |
Но к тому времени, как он вызвался быть донором, ему пришлось кардинально пересмотреть свою точку зрения. |
Многие настоящие вампиры не верят в сверхъестественные явления и лишь походя знакомы с сериалом "Настоящая кровь" или с романом про графа Дракулу. Нет у них и видимых психических отклонений. |
В то же время они утверждают, что поражены странной хворью, которая проявляется в приступах слабости, головных болях и мучительных спазмах желудка и излечить которую, по их убеждению, можно только человеческой кровью. |
"В одной только Америке кровь пьют тысячи человек, и, по-моему, это не совпадение и не модное увлечение", - заявляет Браунинг. |
Поведение этих людей и проявляющиеся у них симптомы - это настоящая тайна. |
Для многих людей тема вампиризма близка к непристойной. В последние несколько лет это явление стало ассоциироваться с жуткими убийствами - например, с нашумевшим в США случаем, когда подросток по имени Род Феррелл, вдохновленный ролевой игрой и вообразивший себя вампиром, убил супружескую пару в штате Флорида. |
"Когда речь заходит о людях, ощущающих себя вампирами, часто на ум приходят именно такие жуткие образы, - рассказывает Д. Дж. Уильямс, ученый-социолог из Университета штата Айдахо (США). - Поэтому они [такие люди] живут замкнуто и с подозрением относятся к чужакам". |
Вампиры, с которыми я общался по интернету, просили меня использовать в статье вымышленные имена. |
Но так было не всегда. История знает времена, когда человеческая кровь считалась вполне легитимным лекарственным средством. |
К примеру, в конце XV века лекарь папы Иннокентия VIII, по слухам, убил трех юношей и напоил еще теплой кровью своего умирающего хозяина в надежде, что с ней ему передастся жизненная сила молодости. |
Позднее это средство употреблялось для лечения эпилепсии: по совету лекарей страждущие толпились вокруг эшафотов и собирали теплую кровь казненных. |
"Кровь считалась посредником между физическим и духовным", - поясняет британский ученый Ричард Сагг из Даремского университета, который недавно опубликовал книгу о "трупной медицине", а сейчас работает над трактатом о вампиризме. |
По словам Сагга, считалось, что выпив кровь здорового молодого человека, можно вобрать в себя его дух и излечить любой душевный недуг. |
Подобные методы лечения вышли из моды только в эпоху Просвещения, после появления в обществе склонности к ханжеству, которая возобладала в XVIII и XIX веках. |
И все же в небольшой группе людей эта практика, по-видимому, сохранилась. |
До распространения интернета вампиры жили изолированно, но теперь у них есть свои страницы в сети, благодаря которым они сформировали успешно действующие подпольные организации. |
"Насколько можно судить, в большинстве крупных городов по всему миру существует хотя бы одно такое вампирское сообщество", - заключает Уильямс. |
Боясь огласки, эти сообщества научились отлично прятаться - с этим препятствием столкнулся и Браунинг, когда только начинал свое исследование. |
"Эти люди вовсе не желают, чтобы о них узнали", - рассказывает ученый. В то время он жил в американском городке Батон Руж (штат Луизиана), всего в часе езды от Нового Орлеана, который славился своей развитой субкультурой. |
Браунинг, мечтавший познакомиться с вампиром, понял: сейчас или никогда. |
Бродя по улицам днем и ночью, он начал заходить в места, где могли водиться вампиры - обычно в клубы, где собирались готы. |
Даже в самом начале он не очень боялся своих будущих знакомых: "Когда ты ростом под два метра, а весом - под центнер, жить как-то легче". |
На самом деле, больше всего он беспокоился не о своей собственной безопасности, а о вампирах. |
"А вдруг засветишь их ненароком", - переживал он, ведь в таком случае их личная жизнь и карьера могут пойти под откос. |
В конце концов, он заговорил о своем проекте с владельцем магазина одежды для готов, и тот украдкой указал ему на стоявшую в проходе женщину с двумя детьми. |
Браунинг подошел к ней и, начав издалека, рассказал о своем исследовании. |
"Наконец она улыбнулась и сказала: "Пожалуй, я знаю парочку таких", - вспоминает Браунинг. - Когда она улыбалась, я заметил у нее во рту два клыка". |
По словам исследователя, они были ужасающе острые. |
Хотя потом Браунинг потерял из виду женщину, представившуюся как Дженнифер, эта встреча побудила его продолжить поиски, и в итоге он сдружился с большой группой вампиров, которых часто расспрашивал об их жизни. |
На самом деле, чем глубже он копал, тем более широким представал спектр ярких личностей в вурдалачьем лагере. |
Хотя некоторые из них действительно носят клыки и спят в гробу, многие очень мало интересуются книгами и фильмами о себе подобных. |
"Дело было в конце 2000-х, а они не смотрели "Настоящую кровь"! - недоумевает Браунинг. - Эти люди знали о произведениях литературы и кино, посвященных вампирам, ничуть не больше любого среднестатистического гражданина". |
Получается, вампиризм бывает разный. Люди, пьющие человеческую кровь, работают – например, официантами, секретарями, медсестрами, некоторые исповедуют христианство и ходят в церковь, часто помогают другим людям. |
"Вампиры не обязательно бродят по кладбищам, тусуются в клубах для готов и участвуют в кровавых оргиях, - поясняет член сообщества, известный как Мертикус. - Существуют настоящие организации вампиров, которые кормят бездомных, участвуют в спасении животных и занимаются другими благотворительными проектами". |
Важно отметить, что хотя некоторые вампиры стремятся получить через кровь психическую энергию, которая дает им силу, остальные (их называют "медицинскими вампирами") убеждены: потребность в крови у них чисто физиологическая. |
"Образ вампира для нас почти или вовсе ничего не значит, - говорит дама, зарегистрированная в сети как СиДжей! (с восклицательным знаком), с которой я познакомился в интернете и которая является "медицинским вампиром". - Но если ты пьешь кровь - особенно человеческую, - от этого ярлыка никуда не деться". |
С новыми жизненными силами |
Осторожно наводя в своем новом окружении справки о первых признаках их особого состояния, Браунинг выяснил, что жажда крови, по-видимому, появляется у вампиров в начале периода полового созревания. |
Одному из первых собеседников Браунинга было 13 или 14 лет, когда он стал ощущать постоянную слабость: ему не хватало сил бегать и играть в подвижные игры со своими сверстниками. |
Как-то раз он дрался с двоюродным братом, ушиб его до крови и случайно попал ртом на ранку. |
"Внезапно он ощутил мощный прилив сил", - рассказывает Браунинг. В итоге вкус крови стал для него навязчивой идеей. |
Такая история оказалась весьма распространенной и находила понимание у большинства его знакомых вампиров. |
Помимо постоянной слабости, присутствуют и другие симптомы: острые головные боли и желудочные колики. |
К примеру, СиДжей! страдает от синдрома раздраженного кишечника, при котором ей помогает только кровь: "После хорошей порции (от семи рюмок до целой чашки) пищеварение работает изумительно". |
Подруга СиДжей!, зарегистрированная под именем Кинезия, описывает похожую картину. |
"Когда я "голодная", у меня больше недели может не быть стула, и что бы я ни ела, кроме своей "целебной пищи", меня сразу начинает тошнить", - жалуется она. |
Однако после приема крови ей сразу становится легче: "Мне стало на сто процентов лучше. Мозг работает быстрее. Я могу есть всё что захочу, не бегая в ванную каждые пять минут; проходят мышечные и суставные боли. Этот период продолжается около двух недель в зависимости от порции и регулярности приема крови". |
Надо ли говорить, что найти доноров бывает нелегко. Не будешь же приставать к людям на улице с просьбой дать попить крови! |
СиДжей! говорит, что ее донорами часто бывают близкие друзья, которые понимают ее потребности. Кинезия раз в две недели берет кровь у своего мужа. |
В некоторых случаях, по словам Браунинга, донору предлагается некое вознаграждение. Но какими бы ни были отношения донора и вампира, в основе их всегда лежит взаимное согласие. |
"К донорам мы относимся максимально бережно, чтобы они всегда чувствовали себя спокойно и действовали исключительно по доброй воле", - уверяет Кинезия. |
Как Браунинг убедился на собственном опыте, сам забор крови больше похож на медицинскую процедуру, чем на сладострастный пир. |
Более того, обычно и донор, и вампир сначала проходят обследование на наличие передающихся инфекций в венерологическом диспансере или в обычных центрах сдачи крови. |
"Сообщество вампиров в целом очень заботится о здоровье и безопасности", - пишет британка под ником Алексия, которая серьезно изучила искусство флеботомии, прежде чем впервые взять у донора кровь из вены. |
Сам по себе процесс питания, по ее словам, "обезличен, это все равно что принять таблетку". |
Судя по всему, прием крови не вызывает у вампиров никаких побочных явлений: хотя попадание в организм большого количества железа может вызвать отравление, в порции крови его не так много, чтобы это представляло опасность. |
"Ни один вампир из тех, кого я знал, не жаловался ни на какие проблемы со здоровьем, связанные с приемом крови", - говорит Браунинг. |
Несмотря на это, сотрудник Калифорнийского университета в городе Лос-Анджелесе (США) Томас Ганц отмечает, что нельзя полностью исключить риск передачи инфекции. |
"Обследование в венерологическом диспансере не позволяет выявить все заболевания, которые могут передаваться через кровь; обычно речь идет о наиболее распространенных вирусах, таких как ВИЧ и вирус гепатита В и С", - предупреждает он. |
Лучшим способом правильно оценить опасности такой "терапии" является изучение официальной медицинской статистики. |
Но большинство вампиров так боятся общественного осуждения, что не решаются рассказать врачам или социальным работникам о своей привычке. |
"Например, один вампир признался, что боится, как бы врач не узнал его тайну, потому что иначе у него заберут детей", - сообщает Уильямс, изучавший возможные последствия стигматизации для здоровья вампиров. |
Некоторые постепенно становятся более откровенными: так, СиДжей! обсуждала свое пристрастие к человеческой крови и с хирургом, специализирующимся на лечении желудочно-кишечного тракта, и с психиатром. |
"Оба они меня поддержали, но, к сожалению, никакого другого решения проблемы пока предложить не смогли", - говорит она. |
На самом деле, те вампиры, с которыми я общался, отнюдь не испытывают удовольствия от приема крови - они и рады бы бросить это занятие, но врачи, по их словам, пока так и не придумали другого способа облегчить симптомы их болезни. |
"Многие из нас мечтают жить как нормальные люди вместо того, чтобы регулярно испытывать эти неприятные ощущения", - уверяет Кинезия. |
Алексия согласна с ней: "Если можно было бы найти причину этого состояния, я, разумеется, предпочла бы лечиться таблетками". |
Одна из их собственных теорий состоит в том, что у вампиров, возможно, нарушена функция желудочно-кишечного тракта, и питательные вещества из обычных продуктов усваиваются их организмом только тогда, когда они растворены в крови. |
"Вполне возможно, у нас просто не всё в порядке с головой", - допускает СиДжей!. |
В то же время вампиры проявляют обезоруживающую открытость, признавая, что их заболевание может иметь психосоматическую природу. |
По этой причине некоторые вампиры пытались прекратить питаться кровью в надежде, что симптомы исчезнут, но пока их попытки были безуспешными. |
"Я пережила настоящий ужас, когда меня увезли на скорой с низким пульсом, который подскакивал до 160 ударов в минуту, как только я вставала или ходила, причем это состояние сопровождалось страшной мигренью и часто потерей сознания, - рассказывает Кинезия. - Попросту говоря, сердце у меня работало на пределе, пытаясь поддержать функционирование всех органов - такой была реакция на, кажется, четырехмесячное воздержание от крови". |
Томас Ганц предполагает, что облегчение от приема крови во многом имеет психологическую подоплеку; врачи еще не до конца разобрались с тем, как мозг может контролировать наше здоровье – причем контролировать по-настоящему, буквально физически. |
"Скорее всего, в данном случае активно проявляется эффект плацебо, как и в случае приема горьких порошков, разноцветных жидкостей или других веществ, которые по виду или по вкусу не похожи на обыкновенные продукты", - поясняет Ганц. |
"Этот эффект может усиливаться при наличии ритуальной составляющей и в том случае, когда человек ощущает свою принадлежность к некоей уникальной группе (подобно тем, кто пьет очень дорогое и редкое вино)", - считает он. |
В сочетании с тем фактом, что кровь весьма питательна и действует как природное слабительное, такой эффект, по его мнению, может служить объяснением временного облегчения симптомов, связанных как с желудочно-кишечным трактом, так и с умственной деятельностью. |
У кого-то может возникнуть вопрос о том, не является ли жажда крови признаком глубинных нарушений психического здоровья. |
Однако сотрудник Гарвардского университета (США) Стивен Шлозман говорит, что иногда ставить диагноз этим людям - все равно что ходить по краю пропасти. |
"Я знаю, что если пациент обратился ко мне с жалобой на эту проблему или с беспокойством по поводу такой практики, моей первой реакцией как психиатра будет подозрение на психоз, поскольку подобное поведение выходит далеко за рамки приемлемого для нашей культуры", - отмечает он. |
Но в то же время Шлозман стремится подойти к ситуации непредвзято и выяснить, действительно ли его пациент получает пользу от этой процедуры. |
И Браунинг, и Уильямс говорят, что за весь долгий период общения с этими людьми они не замечали у тех никаких психических отклонений. |
Сотрудник Университета штата Техас (США) Джозеф Лейкок, изучавший вампиров как тип личности, согласен со своими коллегами: "Они выдвигали различные суждения, но мыслили при этом логично - они делают логические выводы из потребности пить кровь". |
Это давний и сложный спор врачей-психиатров: как не допустить огульного признания любой безвредной, хоть и необычной модели поведения отклонением от медицинской нормы и при этом не пропустить людей, которые действительно нуждаются в помощи? |
"Мы все склонны усматривать в нестандартном поведении психические нарушения, - признает Ганц. - Но у меня нет оснований для подобных выводов, если и сам человек, и его донор спокойно относятся к такому необычному режиму питания". |
Может быть, теперь, когда сообщество вампиров начинает открываться перед чужими людьми, можно будет провести научное исследование, чтобы найти, наконец, ответы на наболевшие вопросы. |
А пока несколько вампиров под руководством Кинезии сами предпринимают первые шаги. |
С помощью коммерческих компаний они начинают составлять картотеку генов и микробиомов остальных медицинских вампиров. |
"Смысл этого исследования не в том, чтобы найти оправдание нашему "вампиризму". Его цель - найти более приемлемые в глазах общества способы восполнить тот дефицит или потребность, которая есть у нас на самом деле; по сути, мы находимся в поиске альтернативных методов лечения", - утверждает СиДжей!. |
Какими бы ни были результаты этого эксперимента, встречи Браунинга с вампирами научили его тому, что к ним надо относиться так же непредвзято, как и к любым другим меньшинствам. |
"Когда я затеял это исследование, я думал, что мне придется общаться с обыкновенными сумасшедшими, но через год я понял, что у вампиров нет психических нарушений. Это у остальных людей есть нарушения восприятия", - считает он. |
Если мы пока не понимаем их, это еще не значит, что их поведение заслуживает осуждения или однозначного неприятия. В конце концов, для некоторых людей вампиризм - это способ справиться со странными ощущениями, подрывающими их здоровье. |
"То, что с ними происходит, совершенно реально. Мы не понимаем, что это такое, и они тоже не понимают - но делают всё, что могут, чтобы решить эту проблему", - убежден исследователь. |
http://www.bbc.com/russian/society/2015/11/151112_vert_fut_people_who_drink_human_blood |
При использовании материалов с сайта активная ссылка на него обязательна
|