Пять горячих точек НЛО в Великобритании
|
|
Ник Поуп, ранее руководивший британским правительственным проектом по изучению НЛО, рассказал о своем опыте общения с внеземной жизнью в эксклюзивном интервью The Sun. Более двух десятилетий Ник работал гражданским служащим в Министерстве обороны, причем его наиболее заметная роль пришлась на начало 1990-х годов, когда он руководил программой министерства по изучению НЛО.
|
|
Ник стоял у руля проекта - инициативы, которая отслеживала и расследовала сообщения о неопознанных летающих объектах с целью оценки их потенциального воздействия на национальную безопасность и безопастность полетов.
|
|
Хотя программа так и не получила официального названия, ряд средств массовой информации часто называли ее “отделом НЛО” или “программой НЛО”.
|
|
Изучая распределение этих наблюдений по всей Великобритании, Ник и его команда обнаружили, что горячие точки не обязательно были сельскими или отдаленными местами, как многие предполагали.
|
|
Ник рассказал The Sun: “Это интересно, потому что, когда мы составляли карту наблюдений НЛО, они не обязательно происходили в отдаленных сельских районах.
|
|
“Горячими точками часто были Лондон, Бирмингем, Манчестер, Ливерпуль и Глазго – все крупные города и урбанизированные районы.
|
|
|
|
"Причина этого проста - чем больше людей находится в районе, тем больше вероятность того, что кто-то заметит что-то необычное в небе”.
|
|
В этих городах с их плотным населением было больше потенциальных свидетелей.
|
|
Это означало, что если в небе появлялось что-то странное, шансы на то, что кто-то это увидит, были намного выше.
|
|
Ник также отмечает, что другие районы, такие как Уорминстер, были известны своими частыми наблюдениями НЛО.
|
|
“Люди обычно поднимались на Крэдл-хилл и Фли-Хилл в Уорминстере, и даже в некоторых поп-песнях 1960-х годов упоминалось это место”, - добавил он.
|
|
В 1990-х годах в Боннибридже, в Шотландии, наблюдался такой всплеск наблюдений НЛО, что член местного совета Билли Бьюкенен начал лоббировать в правительстве проведение расследования.
|
|
“В итоге я составил ответы на письма Бьюкенена, которые были отправлены в Министерство обороны”, - вспоминает Ник.
|
|
“Он был не очень доволен мной, потому что правительство всегда стремилось преуменьшить значение наблюдений НЛО”.
|
|
Несмотря на официальную позицию, Ник признает, что Боннибридж действительно был горячей точкой.
|
|
Однако Ник также предостерегает от предвзятого отношения к подтверждению, добавляя: “Когда люди отправляются в эти горячие точки, чтобы посмотреть на небо, они, возможно, уже являются верующими, что может повлиять на их восприятие того, что они видят.
|
|
"Они могут с большей вероятностью неправильно воспринять что-то или увидеть то, что ожидают увидеть”.
|
|
Еще одним фактором является проблема светового загрязнения в городах, которое может затруднить обзор неба.
|
|
Несмотря на это, городские районы оставались "горячими точками" наблюдения НЛО из-за огромного количества потенциальных свидетелей.
|
|
Еще более интригующим, как отметил Ник, был тот факт, что наблюдения НЛО, по-видимому, происходили вокруг военных баз, особенно военно-воздушных сил.
|
|
Хотя некоторые утверждают, что эти наблюдения связаны с секретными военными самолетами или передовыми аэрокосмическими технологиями, факт остается фактом: военные базы находятся под более тщательным наблюдением, и вероятность их обнаружения там выше.
|
|
От Рендлшемского леса до Косфорда Ник работал над некоторыми из самых громких дел в истории НЛО, пытаясь понять официальную позицию Министерства по этому феномену.
|
|
И, по словам Ника, количество сообщений о наблюдениях НЛО в Великобритании было намного больше, чем думает большинство людей, поскольку сообщения представляют собой лишь верхушку айсберга.
|
|
"Мы получали от 200 до 300 отчетов в год, а на пике популярности это число доходило до 700 или 800”, - вспоминает он.
|
|
- Но даже это число вводит в заблуждение, потому что о многих случаях не сообщалось из-за боязни насмешек или просто из-за незнания, с кем связаться”.
|
|
На самом деле, Ник считает, что фактическое количество наблюдений НЛО в Великобритании ежегодно может исчисляться десятками тысяч.
|
|
Министерство обороны разработало национальную систему оповещения о наблюдениях НЛО, в рамках которой люди обращались в местные полицейские участки, военные базы и аэропорты.
|
|
Однако сообщения о наблюдениях, о которых сообщали СМИ или гражданские исследовательские группы по изучению НЛО, не всегда включались в официальные данные.
|
|
Инцидент с Кэлвайном
|
|
Одним из наиболее убедительных свидетельств, с которыми столкнулся Ник Поуп во время своей работы в Министерстве обороны, был инцидент с Кэлвайном.
|
|
Ник сказал: "Я думаю, что лучшее фотографическое доказательство, которое у нас было, было получено в ходе дела под названием "Инцидент в Кальвайне" в августе 1990 года.
|
|
"Это было как раз перед моим назначением в отдел НЛО, так что расследованием занимался мой предшественник, но я, безусловно, был вовлечен в это".
|
|
В этом деле участвовали два туриста из Шотландии, которые сделали шесть кристально четких снимков большого летательного аппарата в форме ромба.
|
|
Ник, который унаследовал расследование, вспоминает: “Эти фотографии были изучены ведущими британскими аналитиками изображений — сотрудниками военной разведки, Объединенного разведывательного центра воздушной разведки.
|
|
“Мы пришли к выводу, что это действительно так. Это не было розыгрышем”.
|
|
На фотографиях был изображен объект диаметром от 70 до 90 футов, без видимых средств передвижения, и эта деталь заинтриговала Ника и его коллег.
|
|
Отсутствие обычных аэродинамических элементов, таких как крылья или лопасти несущего винта, делало объект еще более загадочным.
|
|
В ходе инцидента также был замечен военный самолет, который кружил над НЛО, возможно, пытаясь перехватить его или собрать данные.
|
|
“Для нас это была настоящая загадка”, - добавляет он, отмечая, что объект на фотографиях двигался таким образом, который не соответствовал обычной конструкции самолета.
|
|
Ник также подчеркивает потенциальную связь между временем обнаружения и геополитическими событиями, разворачивавшимися в августе 1990 года.
|
|
Размышляя об этой загадке, он сказал: "Фотографии были сделаны всего через два дня после вторжения Ирака в Кувейт, в момент, когда началась подготовка к военным действиям.
|
|
“Мы задавались вопросом, не мог ли это быть военный прототип или разведывательный самолет.
|
|
“Мы спрашивали об этом как наших соотечественников, так и американцев, но американцы отрицали это".
|
|
Несмотря на опровержения правительства США, Ник и его команда остались при своем мнении. “Иногда мы думали: "Это не просто следующее поколение, это то, что ждет поколение впереди". И если это так, то где оно сейчас?”
|
|
Ник спрашивает. "Где находится НЛО из Рендлшема? Где сейчас находится НЛО из Косфорда? Десять лет спустя они должны были быть представлены. Мы должны были увидеть их на авиасалоне в Фарнборо, но этого не произошло".
|
|
Вопрос о том, можно ли отнести наблюдения НЛО к передовым человеческим технологиям, постоянно всплывал в работах Ника.
|
|
“В любой момент времени появятся технологии, которые на 5, 10 и даже 15 лет опередят то, что известно широкой публике”, - объясняет Ник.
|
|
Он указывает на исторические примеры, такие как самолет-разведчик U-2 и SR-71 Blackbird, которые на годы опередили свое время, когда были впервые представлены.
|
Тайна Косфорда
|
|
Ключевым событием за время работы Ника в Министерстве обороны было наблюдение НЛО в Косфорде в марте 1993 года.
|
|
Он сказал: "Это происходило в течение примерно 6 часов 30 и 31 марта 1993 года. Так что это было как раз в середине моего поста.
|
|
"Поэтому, конечно, я руководил расследованием этого дела, а мое досье состоит из более чем ста страниц документов".
|
|
В течение многих часов несколько свидетелей, включая сотрудников полиции и военнослужащих, видели в небе большой летательный аппарат треугольной формы.
|
|
Один из самых подробных отчетов поступил от офицера-метеоролога Королевских ввс Шоубери, который описал объект как летательный аппарат размером где-то между C-130 Hercules и Boeing 747.
|
|
Он издавал низкочастотный гул, и луч света, казалось, сканировал землю внизу.
|
|
“У нас были десятки свидетелей того, как Косфорд был замечен, включая полицию и военнослужащих”, - говорит Ник.
|
|
“Некоторые люди даже описывали объект как "два самолета "Конкорд", склеенных вместе". Самой интригующей частью этого дела был луч света, который, казалось, перемещался взад и вперед, как будто что-то искал”.
|
|
Расследование, проведенное Ником по поводу этого наблюдения, привело к появлению нескольких теорий, включая возможность того, что это наблюдение могло быть связано с возвращением российской ракеты. Однако эта теория не полностью объясняла все сообщения, и Ник не был уверен, что это был окончательный ответ.
|
|
В конечном счете, у Ника и его команды осталось больше вопросов, чем ответов, сказал он: “Мы не смогли окончательно объяснить, что произошло, но были определенные вещи, которые заставили нас задуматься.
|
|
"Скорости и маневры, о которых сообщали свидетели, на порядки превосходили все, что было у нас или что, как мы знали, было у наших противников.
|
|
“Я подумал, что, может быть, это действительно так. Может быть, это внеземное явление.
|
|
“Это не была точная оценка разведывательных данных, но это была одна из теорий, которые мы выдвинули”.
|
|
Великобритания отстает в "гонке уфологов"
|
|
Когда речь заходит о том, как Великобритания и США занимаются исследованиями НЛО, Ник критикует отсутствие прогресса в Великобритании.
|
|
В то время как правительство США за последние годы добилось значительных успехов в признании и расследовании НЛО, Великобритания действовала гораздо медленнее, что, по мнению Ника, является опасным упущением.
|
|
“В 1960-х годах ходили разговоры о ракетном отставании и космической гонке. Сегодня у нас есть то, что я называю пробелом в НЛО”, - утверждает он.
|
|
“США лидируют, а другие страны отстают. Что-то находится в нашем воздушном пространстве, и нам нужно выяснить, что это такое. Если что-то может опережать ваши передовые аэрокосмические технологии, это угроза, но это также может быть и возможностью”.
|
|
Поуп критикует решение Великобритании свернуть свою программу по изучению НЛО в 2009 году. “Я думаю, что это было ошибкой”, - говорит он.
|
|
“Это оставляет пробел, которым могут воспользоваться противники. Мы видели это в недавних инцидентах, таких как сага о китайском шпионском воздушном шаре. Если мы не будем следить за наблюдениями НЛО, то можем упустить важную информацию”.
|
|
Напротив, Пентагон занимается исследованиями НЛО через свое Управление по разрешению аномалий во всех областях (AARO), которое занимается расследованием НЛО, особенно случаев наблюдения НЛО военными.
|
|
В то время как Великобритания участвует лишь на периферии в рамках соглашений об обмене разведданными, таких как Форум Five Eyes, Ник считает, что Соединенному Королевству необходимо занять более активную позицию.
|
|
Он утверждает, что Великобритании пора восстановить свой отдел по изучению НЛО и снова начать публиковать отчеты.
|
|
“Что-то находится в нашем воздушном пространстве. Будь то Россия, Китай, инопланетяне или что-то еще, это выставляет нас в глупом свете”, - предупреждает Ник.
|
|
“Нам нужна надлежащая программа исследований НЛО в Великобритании. У нас есть ресурсы — радарные системы, спутники и средства космического слежения. Нам нужна политическая воля, чтобы их использовать.
|
|
“Речь не идет о новых огромных расходах — это просто способ использовать то, что у вас есть, для надлежащего расследования НЛО”.
|
Изменение отношения к НЛО.
|
|
Размышляя о своем собственном путешествии, Ник признает, что до того, как он начал работать в отделе НЛО, он вообще не задумывался об НЛО.
|
|
Он был скептиком и уж точно не из тех, кто активно верил во внеземную жизнь.
|
|
Но время, проведенное в правительственном отделе по изучению НЛО, открыло ему глаза на возможность того, что за этими наблюдениями кроется нечто большее, чем просто ошибочные идентификации или мистификации.
|
|
“Я не был истинно верующим, - говорит он, - но теперь я стал гораздо более непредубежденным. Я ничего не исключаю”.
|
|
Он отмечает, что, по-видимому, существует устойчивая закономерность, указывающая на “основной феномен”, который может быть обусловлен передовым интеллектом и технологиями.
|
|
Потенциальные знания, которые можно было бы получить от цивилизации, намного более развитой, чем наша, - это то, что Ник считает слишком важным, чтобы игнорировать.
|
|
Для современного человека даже возможность такого открытия заставляет задуматься о дальнейшем изучении феномена.
|
|
“Скептики должны быть правы каждый день, но верующим достаточно быть правыми только один раз”, - отмечает он.
|
|
"Если хотя бы одно наблюдение НЛО окажется подлинным, это окажет огромное влияние на человечество. Будь то инопланетяне, путешественники во времени или что-то совсем другое, последствия будут глубокими.
|
|
“Нет такой части общества, которая не была бы глубоко затронута. Если бы внеземная жизнь была подтверждена, это изменило бы все — от политики и религии до науки, технологий и философии".
|
|
Он продолжил: "Люди будут вспоминать тот день как момент, когда все изменилось. Через миллионы лет они скажут, что это случилось именно в тот день.
|
|
Источник
|