Новый гигантский коллайдер элементарных частиц
|
|
Следующий глава европейской физической лаборатории ЦЕРНА заявил в четверг, что он выступает за реализацию планов по созданию гигантского коллайдера элементарных частиц, гораздо более мощного, чем тот, на котором была обнаружена знаменитая "частица Бога".
|
|
"С научной точки зрения, я убежден, что это правильный вариант", - сказал Марк Томсон, которого ЦЕРН назначил своим следующим генеральным директором, о предварительных планах относительно будущего кольцевого коллайдера (FCC).
|
|
Это "правильный вариант для ЦЕРНа, правильный вариант для науки", - сказал британский физик во время онлайн-пресс-конференции на следующий день после того, как ЦЕРН объявил, что он возглавит его на пятилетний срок, начинающийся в январе 2026 года.
|
|
"Я, безусловно, хочу пойти по этому пути", - сказал он.
|
|
Лаборатория ЦЕРНА, расположенная на границе Франции и Швейцарии, стремится разгадать, из чего состоит Вселенная и как она работает.
|
|
Его Большой адронный коллайдер (БАК) — 27-километровое (17-мильное) кольцо, разбивающее протоны, расположенное примерно на глубине 100 метров (330 футов) под землей, - среди прочего, использовался для доказательства существования бозона Хиггса.
|
|
|
|
Открытие, получившее название "частица Бога", расширило научные представления о том, как частицы приобретают массу.
|
|
Ожидается, что БАК полностью завершит свою работу примерно к 2040 году, и ЦЕРН рассматривает возможность строительства гораздо большего коллайдера, который позволит ученым продолжать расширять границы возможного.
|
Охота за темной материей
|
|
В настоящее время разрабатывается технико-экономическое обоснование строительства 91-километрового FCC, которое, по оценкам ЦЕРНА, ранее в этом году обойдется примерно в 17 миллиардов долларов.
|
|
Томсон, профессор экспериментальной физики элементарных частиц в Кембриджском университете и исполнительный председатель Британского совета по науке и технологиям, приветствовал усилия, направленные на то, чтобы полностью оценить связанные с этим затраты, заявив, что окончательное решение будет принято еще через несколько лет.
|
|
"Есть время, чтобы достичь очень, очень сильного консенсуса вокруг проекта, основанного на четких научных аргументах", - сказал он.
|
|
В ЦЕРНЕ Томсон заменит итальянского физика Фабиолу Джанотти, которая десять лет назад была выбрана первой женщиной, возглавившей лабораторию. Она также выразила поддержку проекту FCC.
|
|
"Мы сталкиваемся со многими важными нерешенными вопросами в фундаментальной физике и в нашем понимании структуры и эволюции Вселенной", - сказала она журналистам.
|
|
И Джанотти, и Томсон заявили, что поиск ответов не требует создания FCC, поскольку среди изучаемых вопросов - так называемая темная материя и темная энергия.
|
|
Ученые полагают, что обычная материя, такая как звезды, газы, пыль, планеты и все, что на них находится, составляет всего пять процентов Вселенной.
|
|
Но остальная часть состоит из темной материи и темной энергии, и ученым еще предстоит непосредственно наблюдать ни то, ни другое.
|
|
"Мы знаем, что темная материя существует, но мы не знаем ее природу", - сказал Томсон.
|
|
"Я с оптимизмом смотрю на то, что некоторые из экспериментов, которые были проведены на данный момент, дают возможность действительно выяснить, что такое темная материя", - сказал он.
|
|
Источник
|