Я посетила призрачный остров кукол в Мексике
|
|
Рок-певица и автор песен Брокард - эксперт по паранормальным явлениям, которая проводит все свое время в поисках мест, где водятся привидения. После того, как она попала в заголовки газет по всему миру и рассказала о своей деятельности с привидениями в Daily Star, Брокард теперь ведет собственную онлайн-колонку. Она пережила сверхъестественную встречу, изменившую ее жизнь, которая привела к тому, что она вышла замуж (и впоследствии развелась) за призрака солдата викторианской эпохи. Брокард путешествует по миру и знакомится со странными и удивительными местами, которые считаются очагами паранормальной активности. Ее способность шептать о призраках позволяет ей рассказывать жуткие истории, чему способствует ее уникальное чувство юмора и интерес к необъяснимому. Колонка Брокард выходит каждые выходные.
|
|
Остров кукол в Мексике известен своими духовными подношениями, празднованием смерти и призраком ребенка, который, как сообщается, был найден утонувшим в мутной заводи на окраине Мехико.
|
|
Если мысль о сотнях кукольных глаз, наблюдающих за вами с деревьев, вас не пугает, то уединение и путешествие на этот остров могут заставить вас почувствовать себя так, словно вы попали в свой собственный фильм ужасов.
|
|
Добраться до острова Кукол можно только на лодке. Итак, вооружившись множеством запутанных советов и приложением для перевода, я бесстрашно направился к причалу, чтобы отправиться в свое путешествие навстречу открытиям.
|
|
|
|
Я уже был за тридевять земель от хаоса Мехико-Сити - в самом сердце системы захолустных каналов - один на барже на 20 человек с человеком, который меня не понимал, и плыл в пропасть.
|
|
Я мог бы запросто свалиться с небес на землю, и никто бы об этом не узнал. Именно изоляция, мрачная энергетика и тишина уже выводили меня из себя.
|
|
И не только это, но и то, что я доверял одному человеку. Вера в то, что меня доставят на этот остров, я найду кукол и, что еще важнее, вернусь на пристань целой и невредимой.
|
|
Легенда о мексиканском острове кукол впервые появилась благодаря человеку по имени Дон Хулиан Сантана Баррера. Он жил на острове в одной из деревянных лачуг.
|
|
Говорят, что однажды дон Хулиан нашел тело молодой девушки, плавающее в канале, который окружает остров.
|
|
Обстоятельства не выяснены, но считается, что она утонула.
|
|
Вскоре после того, как он обнаружил тело девочки, он обнаружил куклу, плавающую на том же месте. Полагая, что это ее кукла, он повесил ее на одно из деревьев в знак уважения.
|
|
Существует множество историй, свидетельствующих о том, что дона Хулиана стал преследовать дух умершей девочки, поэтому он начал собирать и вешать все больше и больше кукол, чтобы успокоить дух юной девочки и защитить себя от зла.
|
|
Предполагается, что он верил в то, что куклы были "одержимы" звуками, издаваемыми умершими детьми. Те, кто его знал, начали замечать, что его поведение становилось все более странным, и, по-видимому, он сам начал проявлять признаки "одержимости".
|
|
Спустя пятьдесят лет после обнаружения тела молодой девушки его тело было найдено плавающим на том же самом месте. После его смерти посетители приезжают на остров и оставляют кукол в знак уважения.
|
|
Эти куклы, которые вы сейчас видите висящими на деревьях, - нечто большее, чем просто знак уважения. Эти куклы - духовное подношение, призванное ублажать призраков и защищать посетителей от зла.
|
|
После двух часов плавания в страхе баржа прибыла на Остров кукол. Это было настолько непритязательно и не вызывало восторга, что мне пришлось несколько раз проверить, нахожусь ли я в нужном месте, и, по-видимому, так оно и было.
|
|
Лодочник указал на прогнивший деревянный мост и помог мне сойти с лодки. Сначала я отнесся к этому почти пренебрежительно.
|
|
Я чувствовал себя циником, и мне хотелось что-то почувствовать.
|
|
Мы не теряли времени даром, изучая кукол, у каждой из которых есть личная предыстория и потенциальная духовная привязанность. Это очень живописное место, и его расположение делает его единственным в своем роде.
|
|
На самом деле я не ощущал ничего навязчивого, пока не зашел в одну из деревянных лачуг, и одна из них была святилищем в честь утонувшей девочки, где была выставлена ее "оригинальная кукла".
|
|
Святилище состояло из множества подношений - в основном сладостей, игрушек, кукол и других предметов, которые могли бы понравиться маленькой девочке.
|
|
Я начала чувствовать, что ее кукла привлекает меня. Она была не похожа на все остальные.
|
|
Кукла была особенно изуродована - расчленена, явно потрепана и принадлежала к другой эпохе.
|
|
В ней было что-то особенное.
|
|
"Брокард"...Брокард, - произнес мое имя нечленораздельный голос, который поверг меня в состояние шока. Я задрожал и быстро метнулся к двери.
|
|
В ушах у меня стоял пронзительный звон, и я чувствовала, как мое сердце выпрыгивает из груди. Вынужденная вернуться в дом, я прошла через дверь и почувствовала, как сотни кукольных глаз смотрят сквозь меня.
|
|
У меня возникло странное ощущение, будто я кружусь, и это заставило меня в целях безопасности сесть на пол. Переполненный эмоциями, я сидел, обхватив колени, как ребенок, и раскачивался взад-вперед со слезами на глазах.
|
|
В тот момент мне показалось, что легенда о ней ожила, энергия, переполнявшая меня, не давала мне покоя. Предположив о возможном проклятии, я настойчиво, но вежливо попросил ее дух оставить меня в покое. Я сказал ей, что покидаю остров, и попросил ее не следовать за мной.
|
|
Я вернулся по прогнившему мосту на баржу и поплыл обратно в Мехико. Дух молодой девушки остался на острове, оставив меня в покое с воспоминанием о частичном страхе.
|
|
Источник
|