Место смерти стало проклятым
|
|
В глуши австралийского штата Новый Южный Уэльс протекает река Намой и на одном ее участке, недалеко от городка Ви-ваа, происходило что-то странное. Все началось в 1908 году, когда сюда на отдых прибыли два друга Гарри Джонсон и Стэнли Уильямс. Они поставили палатки в живописном уголке, который пользовался большой популярностью у туристов, и намеревались провести тут всего одну ночь, а затем отправиться домой.
|
|
Но на следующий день домой пришел лишь Стэнли Уильямс, а когда начались поиски Джонсона, его тело через две недели было найдено неподалеку от того места, где они ставили палатки. Оно лежало на дне реки, придавленное железным прутом, а на голове была страшная рана от сильного удара тяжелым предметом (скорее всего молотком, как утверждали криминалисты).
|
|
Стэнли Уильямс был сразу задержан как подозреваемый в убийстве друга, но он с самого начала все отрицал. И продолжал утверждать о своей невиновности на протяжении всего следственного процесса. А так как прямых улик, указывающих на его вину, не было, Уильямс в итоге получил обвинение лишь в непредумышленном убийстве и наказание в виде 10 лет каторжных работ.
|
Лошади убегают прочь
|
|
Некоторых журналистов заинтересовало это дело, уж больно сильно отпирался Уильямс. И они начали свои расследования. Среди них был один корреспондент газет Border Morning Mail и Riverina Times, который начал изучать тот участок у реки, где ставили палатки Уильямс и Джонсон, и в процессе встретил местного жителя Томаса Андервуда.
|
|
|
|
И тот поведал ему несколько пугающих историй о том, что произошло на этом участке уже после убийства Стенли Уильямса. Дело в том, что в те годы далеко не все читали газеты, даже местные и , таким образом, многие просто не знали, что в этом месте у реки недавно жестоко убили человека, и продолжали приезжать сюда на отдых или ночевку.
|
|
Однажды сюда заехал некий Артур Перитт на повозке, запряженной двумя лошадьми. И едва лошади оказались тут, они сразу же начали вести себя очень беспокойно. С каждым часом они становились все взволнованнее и испуганнее, причем никаких видимых причин на то не было.
|
|
К ночи обе лошади вырвались из упряжи и ускакали далеко в поле с пеной на губах. На следующий день Перитт с большим трудом разыскал своих лошадей в нескольких милях от места побега. Они бродили по полю и выглядели гораздо спокойнее, чем накануне.
|
|
Через неделю тот же Перитт снова проезжал через этот район и снова решил заночевать в том же самом местечке у реки, что и в прошлый раз. Он помнил про странное поведение своих лошадей, но думал, что это была просто случайность.
|
|
Однако в этот раз лошади настолько сильно сопротивлялись, что он даже не смог подъехать на нужной участок. И тогда Перитту пришлось ехать к ближайшей "точке цивилизации" - дому Томаса Андервуда, и просить у него разрешения на ночлег (так Андервуд и узнал от Перитта о странном поведении его лошадей).
|
|
Дальше больше. Сыновья Перитта тоже ездили по делам по этому же маршруту и тоже на ночь регулярно разбивали лагерь на одном и том же участке у реки Намой. И их лошади теперь тоже вели себя крайне встревоженно, а в последний раз просто сорвались с привязи и ускакали прочь.
|
|
Среди них была совсем уже старая кляча, которая всегда была абсолютно спокойной и никогда не нервничала, но даже она ускакала.
|
|
По словам Андервуда, подобное происходило и со многими другими путешественниками. И все на том же самом участке, где был убит Гарри Джонсон.
|
|
Журналист в панике
|
|
Крайне заинтригованный журналист попросил Андервуда отвезти его на это место и тот согласился. Когда они оказались на нужном месте, журналист увидел, что на вид это очень милое живописное местечко, в котором не было ничего зловещего.
|
|
Хотя нет, кое-что жуткое тут было - на дереве, рядом с которым стояла палатка Джонсона, все еще были видны бурые потеки его крови. И на земле рядом тоже. И вот что странно, все вокруг этого дерева заросло густой травой, но лужицы крови находились на одном единственном голом участке почвы.
|
|
Затем журналисту стало плохо, он ощутил "глубокое чувство тревоги", которое сравнил с ощущением надвигающейся смерти, и пожелал как можно скорее уйти отсюда, что и сделал.
|
Галлюцинации
|
|
В последующие годы историй о странных вещах, что происходят в этом месте, стало намного больше. Лошади продолжали в панике убегать прочь и иногда их вообще не находили. На людей здесь нападала сильная тревожность, паническая атака, а некоторые страдали особенно сильно.
|
|
Так сюда однажды приехала пара и вечером у женщины возникли приступы паники, а потом пошли галлюцинации. Она кричала, что "борется в море человеческой крови" и корчилась на полу палатки.
|
|
Ее муж в конце концов поехал за помощью и когда он добрался до ближайшего жилья, там ему рассказали, что на этом месте когда-то был убит человек и теперь оно "нехорошее".
|
|
Перепуганный муж тут же вернулся к жене и, несмотря на ночь, они собрали свои вещи и уехали прочь оттуда. Наутро женщина чувствовала себя спокойной и уже и не помнила ничего, что с ней было накануне.
|
|
Другие туристы рассказывали, что когда они тут ночевали, нечто в палатке скидывало с них одеяла и даже пыталось сломать сами палатки. Также многие слышали и видели "необычные вещи", затрудняясь описать что-то конкретное.
|
|
Самое интересно, все эти люди утверждали, что не знали, что на этом месте было убийство, когда они приезжали сюда.
|
|
"Я бы отказался от всего золота империи, лишь бы не пережить подобное снова", - заявлял один.
|
|
К сожалению, сейчас уже невозможно выяснить, где именно находился этот участок местности у реки Намой, о котором идет речь
|
|
Источник
|