Жуткая деревня, населенная куклами
|
Одинокая деревня, в которой проживает не более 60 человек, создала группу марионеток, которые составляют им компанию. Местные жители в Ичиноно, Япония, изготовили манекены в натуральную величину, чтобы заменить большое количество молодых жителей, которые уехали из этого района. И теперь поддельные граждане превосходят их численностью, предлагая альтернативное решение для борьбы с чувством одиночества. Большинство оставшихся жителей деревни уже достигли пенсионного возраста, и многие из них уехали работать или получать образование. |
Поэтому, используя старую одежду, ткани и манекены, жители сшили собственную новую популяцию кукол, чтобы составить им компанию. |
Их обитатели-манекены были представлены в повседневных позах: одни катались на качелях, другие толкали тележки с дровами, и все это время они устрашающе улыбались посетителям. |
“Марионетки, вероятно, превосходят нас численностью”, - сказала 88-летняя вдова Хисайо Ямазаки информационному агентству Agence France-Presse. |
Ямадзаки вспомнила о том времени, когда у большинства семей в Итиноно были дети, но их поощряли искать возможности в других местах. "Теперь мы расплачиваемся за это", - посетовала она. |
Среди пышной зелени девочка-кукла, одетая в свитер с капюшоном, мягко покачивается на деревянных качелях, балансируя между неподвижностью и жизнью. Ее друг, мальчик с широкой улыбкой, стоит наготове на самокате. |
Неподалеку другая девочка-кукла, сидящая на велосипеде, надевает красный шлем. |
В другом месте два манекена в натуральную величину, одетые в фермерскую одежду, стоят у открытого металлического тента на поле. Один из них, в шляпе и пальто, наклоняется вперед, в то время как другой в оранжевой куртке стоит рядом. |
В другой части деревни, под голыми деревьями, можно увидеть трех кукол, которые собирают дрова и грузят их в тележку. |
Еще две куклы, прислоненные к стене здания и окруженные тачкой и стульями, кажется, греются на солнышке. |
Еще одна кукла, одетая в клетчатую рубашку и шляпу, смотрит через поле на несколько отдаленных коттеджей. |
Среди молодых жителей - 33-летняя Рие Като и 31-летний Тошики Като, которые переехали из города Осака в деревню, когда из-за пандемии Covid-19 появилась возможность работать по гибкому графику. |
Согласно данным Министерства внутренних дел, их сын Кураносукэ Като, которому сейчас два года, стал первым ребенком, родившимся в Итиноно за последние два десятилетия. |
"Просто родившись здесь, наш сын пользуется любовью, поддержкой и надеждой стольких людей, даже несмотря на то, что он еще абсолютно ничего не добился в жизни", – сказал его отец. |
Япония является рекордсменом по количеству людей в возрасте 65 лет и старше в мире, согласно данным, опубликованным в прошлом месяце статистическим бюро страны в преддверии "Дня уважения к пожилым людям". |
Источник |
При использовании материалов с сайта активная ссылка на него обязательна
|