Происхождение алтарного камня Стоунхенджа
|
|
Никто точно не знает, зачем был построен Стоунхендж. Считается, что этот всемирно известный монумент на равнине Солсбери в графстве Уилтшир посвящен памяти погибших и ориентирован на движение солнца и луны. Он состоит из внешнего кольца и внутренней подковы из крупных камней "сарсен" и "трилитон", а также внутреннего круга и подковы из более мелких "голубых камней". Он был построен в несколько этапов между 5000 и 4200 годами назад.
|
|
Алтарный камень - один из самых загадочных камней в Стоунхендже, и его обычно относят к группе голубых камней. Несмотря на свое название (предложенное архитектором Иниго Джонсом в 1620 году), его назначение неизвестно.
|
|
Прямоугольный алтарный камень весом в шесть тонн и длиной в пять метров, расположенный в центре Стоунхенджа, представляет собой серо-зеленый песчаник, гораздо более крупный и отличающийся по своему составу от других голубых камней. Так откуда же он взялся?
|
|
В нашей новой статье, опубликованной в журнале Nature, мы проследили происхождение алтарного камня на северо-востоке Шотландии, а это означает, что он проехал не менее 430 миль (700 км) до равнины Солсбери. Это невероятное расстояние для эпохи неолита, когда, как считается, колесо еще не появилось в Британии. Это потрясающее открытие проливает новый свет на возможности и дальние связи жителей Британии эпохи неолита.
|
|
Давайте проанализируем, что нам известно, и как мы определили регион, где был найден алтарный камень. Большие камни в Стоунхендже (Сарсенс) находятся на расстоянии нескольких десятков миль, но перемещение этих 30-тонных монстров во времена неолита было непростым делом.
|
|
Более мелкие экзотические голубые камни - это совсем другая история. Они не являются местными для Стоунхенджа, обычно весят 1-3 тонны и достигают 2,5 метров в высоту. Алтарный камень, также не местный, в два раза больше самого крупного из других голубых камней. Неизвестно, когда он появился в Стоунхендже и стоял ли когда-нибудь вертикально.
|
|
Только в 1923 году геолог Х.Х. Томас осознал, что большинство магматических голубых камней добывается в Минидд-Пресели в Пембрукшире, на юго-западе Уэльса. Наша продолжающаяся работа позволила уточнить источники этих магматических голубых камней до отдельных скал на северных склонах холмов Пресели.
|
|
Томас также предположил, что алтарный камень, вероятно, был извлечен из старых камней красного песчаника, найденных к югу и востоку от Минидд-Пресели, на предполагаемом маршруте транспортировки голубого камня в Стоунхендж. Предположение подтвердилось и в течение 80 лет оставалось без изменений.
|
|
В начале 2000-х мы снова начали изучать предполагаемые фрагменты алтарного камня в музейных коллекциях. Некоторые фрагменты были явно неправильно идентифицированы, поэтому начался трудоемкий процесс прояснения ситуации.
|
|
Первоначально предполагалось, что алтарный камень находится в западном Уэльсе, недалеко от Милфорд-Хейвена. Но в конце 2010-х годов мы дополнительно подвергли его фрагменты различным геологическим анализам. Эти результаты указывали на восточный Уэльс или границы с Уэльсом в качестве его источника и не учитывали происхождение из Западного Уэльса.
|
|
Но как мы можем быть уверены в подлинности музейных фрагментов, не взяв пробы непосредственно с алтарного камня? Сегодня нам не разрешается откалывать куски от Стоунхенджа, как это случалось в прошлом.
|
Новая технология
|
|
В начале 2020-х годов мы начали использовать ручной рентгенофлуоресцентный анализ, неразрушающий химический аналитический метод, на голубых камнях Стоунхенджа, особенно на многих заявленных фрагментах алтарных камней, собранных в ходе более ранних археологических раскопок. Затем мы сравнили их с результатами рентгенофлуоресцентного анализа поверхности самого алтарного камня.
|
|
Частицы осадка в алтарном камне скреплены между собой минералом баритом, что придает ему необычный химический состав с высоким содержанием элемента бария. Несколько музейных фрагментов были идентичны алтарному камню — доказательство того, что фрагмент с надписью, извлеченный из алтарного камня в 1844 году, был подлинным, имело решающее значение. Эти несколько ценных фрагментов могли быть использованы для нашего исследования, поэтому нам не нужно было собирать новые образцы непосредственно с алтарного камня.
|
|
Тем временем в нашу научную команду вошли геологи из Англии, Уэльса, Шотландии, Канады и Италии. Мы проанализировали ряд образцов старого красного песчаника со всего Уэльса и его границ, чтобы попытаться найти химическое и минералогическое соответствие алтарному камню. Ничего похожего не было. К осени 2022 года мы пришли к выводу, что алтарный камень не мог быть из Уэльса и что нам нужно было поискать его источник в других местах.
|
|
В то же время случайный контакт с Тони Кларком, аспирантом Университета Кертин в Перте, Западная Австралия, дал возможность пойти дальше. Мы пригласили группу Кертина определить возраст ряда минералов в двух фрагментах алтарного камня, надеясь, что это даст информацию о его возрасте и возможном происхождении. Этот метод датирует минеральные зерна в породе и дает "отпечаток пальца", привязывающий зерна к определенному региону.
|
|
Наше новое исследование, опубликованное в журнале Nature, показывает, что возраст алтарного камня идентифицирует его происхождение из бассейна реки Оркадиан на северо-востоке Шотландии. Результаты этой датировки поистине поразительны и опровергают то, что считалось на протяжении столетия.
|
|
Приятно осознавать, что кульминация нашей работы на протяжении почти двух десятилетий позволила раскрыть эту тайну. Мы можем с уверенностью сказать, что этот культовый камень шотландский, а не валлийский, и, более конкретно, что он был добыт из старых красных песчаников северо-восточной Шотландии.
|
|
Алтарный камень, найденный в бассейне реки Оркадиан, проделал удивительно долгий путь — по прямой он преодолел расстояние не менее 430 миль. Это самый длинный путь из всех известных камней, использованных в неолитических памятниках.
|
|
Наш анализ не позволяет ответить на вопрос, как Алтарный камень попал в Стоунхендж. Леса представляли собой одно из нескольких физических препятствий для наземного транспорта. Путешествие по морю было бы не менее сложным. Точно так же мы не можем ответить на вопрос, зачем его туда доставили.
|
|
Что бы ни обнаружили археологи в будущем, наши результаты будут иметь огромное значение для понимания неолитических сообществ, их связей друг с другом и того, как они переносили предметы на расстояния. Тем временем, наши поиски еще более точного источника алтарного камня продолжаются.
|
|
Источник
|