Ожирение делает проблемы мира тяжелее
|
|
К 2015 году людей с ожирением на планете может стать 700 миллинов человек
|
Чем больше в мире людей с ожирением, тем больше разрастаются такие проблемы, как изменение климата и продовольственный кризис, считают эксперты.
|
|
Специалисты из Лондонской школы гигиены и тропической медицины подсчитали, что человек с ожирением потребляет на 18% больше суточной нормы калорий.
|
|
Ученые утверждают, что полному человеку необходимо 1680 килокалорий в день, чтобы просто оставаться в тонусе и еще 1280 - для нормальной повседневной деятельности. Это на 20% больше, чем норма человека нормальной комплекции.
|
|
Повышенный спрос на продукты питания заставляет расширять их производство, а это, в свою очередь, увеличивает расход топлива сельхозпроизводителей, заключают эксперты.
|
|
В докладе ученых сказано, что в результате худым людям приходится платить все больше за продовольствие и топливо.
|
|
По данным Всемирной организации здравоохранения, к 2015 году число страдающих ожирением в мире может возрасти до 700 миллионов человек.
|
|
В Британии примерно четверть взрослого населения страдает ожирением. Это почти в два раза больше, чем показатели 1980 года.
|
|
Дискриминация?
|
|
Кроме того, считают специалисты, полные люди способствуют глобальному потеплению, поскольку тратят больше энергетических ресурсов.
|
|
Им требуется больше тепла, чтобы обогреться, они используют больше горячей воды, а также больше зависят от личного транспорта.
|
|
Тем не менее, исследователи говорят, что решение проблемы существует.
|
|
По их мнению, городские власти должны проводить больше рекламных кампаний, убеждая людей в пользе ходьбы пешком и езды на велосипеде.
|
|
Давид Хаслам из Национального форума по вопросам ожирения считает, однако, что упреки в адрес страдающих ожирением слишком опрометчивы.
|
|
"Здесь есть элемент дискриминации в отношении полных людей. Конечно, эта социальная группа очень уязвима и их легко обвинить в чем угодно, но, на мой взгляд, проблемы продовольственного кризиса и глобального потепления гораздо глубже", - сказал Давид Хаслам.
|
|
http://news.bbc.co.uk/hi/russian/sci/tech/newsid_7405000/7405383.stm
|