Призраки современной Японии
|
Геннадий ФЕДОТОВ, обозреватель «АН» |
Урбанизированная Япония, сверкающая в ночи морем огней, с точки зрения европейского туриста не очень подходит призракам как оптимальная «среда обитания». Однако и в ней немало старинных домов, кладбищ, уединенных уголков и просто мест, где разыгрывались человеческие трагедии. А где трагедии и кровь — там, как правило, привидениям и место. |
Отель с добрыми привидениями |
Недавно в стране даже была создана электронная база данных всех призраков, населяющих Японию. Кроме того, специалисты из Исследовательского центра японской культуры в Киото собрали 1826 изображений потусторонних существ из старинных свитков и гравюр. Каждое изображение сопровождает характеристика персонажа, в частности, его привычки, цвет и любимые предметы. На создание первой в Японии базы данных привидений с иллюстрациями эксперты потратили три года. |
Согласно составленной классификации, привидения могут быть как злыми и мстительными, так и добрыми и приносящими удачу. Поэтому, кстати, известие о пожаре, полностью уничтожившем старинную гостиницу «Рекуфусо», находившуюся на горячих источниках Кинтаити в префектуре Иватэ, в октябре прошлого года стало одной из главных японских сенсаций. |
Дело в том, что эта гостиница более 300 лет пользовалась славой «отеля с добрыми привидениями». Здесь слышались детские мелодии, исполняемые на игрушечных музыкальных инструментах, а также можно было увидеть странные светящиеся шары. Но самым известным и любимым из необычных жильцов гостиницы был «дзасики вараси» — домовой, который по японским поверьям принимает облик ребенка и приносит увидевшим его большое счастье. |
В гостинице имелась комната, где «дзасики вараси» появлялся чаще всего, поэтому она всегда была завалена игрушками. |
Для того чтобы иметь возможность провести ночь с добрым домовым, очереди по брони приходилось ждать два-три года. Но оно того стоило, поскольку многие из постояльцев «волшебной комнаты» признавались, что после ночевки с «дзасики вараси» их жизнь кардинально менялась в лучшую сторону. |
Больше всего заказов приходилось на август — время праздника Обон, когда предки из загробного мира совершают ежегодные визиты в свои бывшие дома, а семьи из больших городов возвращаются на свою малую родину, чтобы приветствовать души почивших родственников с помощью разожженного магического огня mukae-bi. |
В сезон японских призраков театры, как правило, ставят традиционные пьесы, предельно насыщенные этими бестелесными персонажами. Телевизионный экран переполняют программы, рассказывающие о сверхъестественных явлениях. В кинотеатрах демонстрируются фильмы ужасов, а молодежь организует ночные визиты на кладбища. |
В этот период японцы особенно тщательно соблюдают многочисленные приметы, многие из которых связаны с предвестием смерти. Например, во избежание непредсказуемых последствий не следует втыкать палочки в рис. Подушка на постели никогда не должна быть направлена на север. Нежелательно оставлять на ночь незанавешенным зеркало в спальне. И уж ни в коем случае нельзя в темноте в него смотреться. |
Чтобы не навлечь на себя неудачу, верят японцы, не стоит отвечать человеку, который разговаривает во сне. Также нужно избегать поломанных расчесок и гребешков. |
Привидения в Японии появляются, как правило, в третий час быка, с 2:00 до 2:30 ночи, и при встрече с человеком обязательно произносят слово «урамэсия», что примерно означает: «Будь ты проклят!» |
Не садись спиной к могиле! |
Больше всего сегодня обитает привидений в древнем Токио. А в финансовом районе столицы Отэмати находится самое проклятое место во всей Японии: на нем в прошлом стоял храм, призванный упокоить свирепый дух Тайра-но Масакадо, мстительного воина, который потерпел поражение в борьбе за власть с императором в 940 году и был обезглавлен. |
С тех пор, как считают, его призрак несет высокомерному истеблишменту несчастье за несчастьем. В 1923 году министерство финансов решило прекратить строительство нового здания на развалинах храма, поскольку в его ходе скончались 14 служащих, включая самого министра. |
Спустя два с лишним десятилетия планы устройства автостоянки над священной могилой пришлось срочно пересмотреть, когда предельно запуганные городские чиновники, ссылаясь на целую серию зловещих происшествий, убедили власти не идти на этот риск. |
И даже в наши дни суеверные клерки из близлежащих банков и торговых фирм стараются ставить свои столы в офисах так, чтобы не сидеть спиной к могиле, тем самым проявляя к ней неуважение. |
Также в Токио широко известна история Оива-сан, жившей в эпоху Эдо. Она была женой самурая, который, заведя любовницу, отравил жену, но вместо спокойной жизни обрек себя на адские муки. Оива-сан, умершая в страшных страданиях, стала каждый день являться преступному мужу. |
История бедной женщины стала основой пьесы, которая не только шла в разных театрах, но была экранизирована и стала популярным сериалом. |
Все шло благополучно, пока в 1976 году дух героини не дал о себе знать. Постановка пьесы в Иванами-холл с самого начала сопровождалась дурными предзнаменованиями — внезапными болезнями актеров и членов их семей, поломками оборудования и прочими происшествиями, случавшимися без всяких видимых причин. |
Пьесу все-таки сыграли и играют до сих пор, но актеры и режиссеры, чтобы задобрить сердитый дух, обязательно устраивают поминальные службы на могиле Оива-сан на кладбище Сомэй, а также оставляют одно свободное место на каждом представлении пьесы. Знающие люди говорят, что она требует к себе уважения, которого не получила при жизни. |
Похожие ритуалы соблюдаются и при многократных экранизациях знаменитой истории «Сибуя кайдан», основанной на реальном убийстве. Съемочные группы обязательно посещают могилу главной героини, чтобы «сообщить» ей о планах инсценировки и, таким образом, умилостивить неспокойный дух женщины. |
Здание штаб-квартиры наземных Сил самообороны в Итигая является местом последнего в истории Японии ритуального самоубийства сэппуку, которое 25 ноября 1970 года совершил писатель Юкио Мисима после неудачной попытки поднять армию на государственный переворот. |
После этого в здании не раз самопроизвольно гас свет и слышались «бестелесные» голоса из пустоты. «Это место — проклято», — прокомментировал ситуацию один японский генерал, пожелавший остаться неназванным. |
Другое проклятое в Токио место — гора Ихаи, которая напоминает своей формой посмертную буддийскую табличку с именем покойного. Если любой человек вступит во владение ею или же будет рубить на ней лес, то кто-то из членов его семьи неизбежно умрет. |
В префектуре Нагано находятся поля Яммаи и Кусэ, владение и обработка которых также ведет к смерти членов семьи владельца, а в деревне Минамиминова (префектура Нагано) стоит древняя сосна, которую когда-то давно решили срубить, но как только топор вонзился в ее ствол, из него потекла кровь, а на селение обрушились бедствия и несчастья. Чтобы умилостивить божество, живущее в сосне, построили алтарь и каждый год совершают ритуал поклонения ему. |
В окрестностях японской столицы расположен особняк с целой дюжиной кровожадных привидений. Люди, которые туда входили, позже были найдены полицией мертвыми, причем на запястьях, шее и ногах у них были следы от удавки. Иногда люди видят в одном из окон дома маленькую девочку в кимоно. |
Дух Смерти в туннеле Сироганэ |
Многочисленные очевидцы утверждают, что в автомобильном туннеле Сэндагая, проходящем в Токио под старинным кладбищем храма Сэндзюин, часто появляется девушка, которая останавливает такси, чтобы потом с адским хохотом исчезнуть, как только водитель открывает дверь. А мотоциклисты с ужасом замечают в зеркалах заднего вида лица женщин или детей не самой «земной» внешности. |
Другой туннель — Сироганэ — известен тенями и перекошенными адскими лицами, пляшущими по его стенам. Говорят, его посещает сам Синигами — дух Смерти. |
Неиссякаемым источником историй о призраках служат многочисленные самоубийства токийцев. «Излюбленными» местами для сведения счетов с жизнью в городе считаются железнодорожная линия Тюо, идущая на запад от центрального Токийского вокзала, и жилой массив Такасимадайра на северо-западе столицы. |
Постоянные пассажиры линии Тюо знают, насколько часты там неожиданные задержки движения по одной и той же причине — кто-то снова бросился под поезд. Разумных объяснений всему этому не дано, так что те, кто грешат на «демона самоубийства», может быть, не очень ошибаются. |
Летом «демон» чаще всего навещает студентов, запоровших экзамены. Япония — это не Европа. К учебе здесь относятся архисерьезно, и провал на экзамене приравнивается к тяжелейшей трагедии. |
Так, некий студент Токийского университета настолько сильно переживал перед одним из экзаменов, что ничего не смог написать и позорно провалился. Не выдержав, он покончил с собой, но в предсмертной записке пообещал, что о нем еще не раз вспомнят в университете. |
В следующем году абитуриенты, собравшиеся на экзамен в одной из аудиторий университета, показали самые низкие результаты по сравнению и с параллельными потоками, и с прошлыми годами. Многие жаловались, что чувствовали на себе чужой неестественный взгляд и холодные прикосновения, не могли сосредоточиться и даже страдали от страшных видений. |
В результате администрация университета решила больше никогда не использовать это помещение для экзаменов… |
Энциклопедия нечистой силы |
Помимо «обычных» призраков, в Японии немало и других представителей нечистой силы. Например, каппа. Это водяные духи, живущие в реках и озерах. Похожи на черепах, с панцырем, плоским клювом и зеленой кожей, ростом с 10?летнего ребенка. Каппа очень любят борьбу сумо и заставляют своих жертв сражаться с ними. |
Если лишить каппа воды, которую они носят на макушках, то они быстро умирают. Лучший способ сделать это — поклониться каппа. Его вежливость возьмет верх, он тоже поклонится, и вода выльется. Каппа защищают воду от загрязнения, могут утаскивать проходящих мимо рек под воду и топить. Иногда питаются кровью людей и животных, высасывая ее через анус. |
Тэнгу. Человекообразные существа с длинными красными носами и иногда крыльями — помесь человека и аиста. Иногда носят веер, вызывающий ужасные ураганы. Умеют летать. Говорят, что тэнгу не желают, чтобы люди жили в мире, поэтому они пытаются управлять историей людей и организовывать войны. |
Сикомэ. Воинственная раса существ, похожих на западных гоблинов. Кровожадные садисты, чуть выше людей и намного их сильнее, с развитой мускулатурой. Острые зубы и горящие глаза. Не занимаются ничем другим, кроме войн. |
Нингё. Загадочные морские существа. Считается, что они бессмертны. Человек, съевший мясо нингё-русалки, может прожить очень долгую жизнь, фактически, сам стать бессмертным. Существует популярная легенда о девочке Яао-химэ, которой отец дал попробовать мясо русалки. Она прожила после этого 800 лет, сохранив облик 15?летней девочки. В честь нее построен храм. |
О-бакэ. Неприятные существа, похожие на сгустки тумана. Они любят пугать людей, принимая различные кошмарные облики, и живут в дуплах деревьев и других темных местах. |
Баку. Доброе привидение, поедающее плохие сны. Его можно вызвать, если написать его имя на бумажке и положить ее под подушку. |
Иттан-момэн. Буквально переводится как «штука хлопковой ткани». Иттан-момэн — это длинная белая летающая полоса ткани, появляющаяся по ночам и душащая своих жертв, обертываясь вокруг шеи и головы. |
Каса-но-Обакэ. Переводится как «привидение-зонтик». Деревянный зонтик с одним глазом и одной ногой. Любит пугать людей. |
Рокуроккуби — «женщина с длинной шеей». Чудовище, у которого шея в полночь вытягивается до невероятных размеров. |
Прибор для связи с потусторонним миром |
Со временем японские призраки становятся все более модернизированными и вестернизированными. Все чаще за японцами гоняются беспокойные духи иного рода. Они садятся в такси и звонят по телефону, но природа их от этого, естественно, не меняется. |
Привидением-символом ХХ—ХХI веков стала проклятая видеопленка, убивающая своих зрителей в течение недели. Единственный способ избавиться от проклятия — скопировать пленку и заставить ничего не подозревающих друзей просмотреть ее. |
Конечно же, в стране новейших технологий привидений не только фиксируют и заносят в специализированные базы данных, но и пытаются искать и ловить с помощью ультрасовременных устройств. |
Так, портативный радар, разработанный корпорацией Solid Alliance Corp, начинает мигать красным светом и издавать звуковой сигнал после того, как обнаруживает необычные магнитные волны, которые посылают в мир живых души мертвых и которые до сего времени могли принимать только экстрасенсы. |
«Радар для обнаружения привидений» присоединяется к блоку памяти компьютера через USB, в котором могут храниться документы, цифровые фотографии и музыкальные файлы. Рекомендуется он для людей, в одиночестве ночами сидящих за компьютером, а также для всех любопытных, которые хотят узнать, не посещают ли их жилище сверхъестественные силы. |
Создатели уникального прибора утверждают, что в дальнейшем, после усовершенствования, радар, при усилении чувствительности, сможет принимать неизвестные до сих пор сигналы, в том числе и «читаемые» послания с того света. |
Другой прибор для обнаружения призраков, созданный той же Solid Alliance Corp, действует автономно и ловит «специальные ритмы ультраволн вокруг», которые испускают призраки, а также переводит называемые создателями «спиритическими» алгоритмами в электронные звуки, предупреждая пользователя о намерениях сверхъестественных существ. |
37,Аномальные новости 2010 |
При использовании материалов с сайта активная ссылка на него обязательна
|