Мумии убивают осквернителей склепов
На одном из семи тысяч островков Филиппинского архипелага высоко в горах живут ибалои. Этот небольшой народ (около 140 тысяч человек) издавна населяет территорию, окруженную плотным кольцом Кордильер. На протяжении веков ибалои занимались охотой за головами, в наше время - это мирные фермеры...
До 60-х годов XX столетия город Ка-байан, в окрестностях которого живут эти люди, находился в своеобразной изоляции - цивилизация еще не достигла этихтруднодоступных мест. Но постепенно к городу провели дороги, на его улицах появилось электричество, и мир узнал о древнем народе и его кровавом прошлом. Постепенно в Кабайан потянулись туристы, среди которых были и ученые-этнографы. Оказалось, что для последних здесь - земля обетованная! Ведь ибалои до сих пор сохранили многие старинные традиции и продолжают совершать религиозные ритуалы. В одном из таких ритуалов принял участие главный куратор отдела консервации Национального музея Манилы Орландо Аби-ньон.
Оказавшись в высокогорной деревушке неподалеку от Кабайана, Абинь-он разговорился со старейшиной, который поведал ему о том, что ибалои издавна мумифицировали своих покойников и сейчас в филиппинских Кордильерах находится болеетрехсотдревних захоронений.
Все началось в XI веке, когда люди обратили внимание на то, что мертвые тела в условиях высокогорья почти не подвергаются тлену. Некоторые родственники оказались настолько привязан-
ными к своим усопшим, что не желали расставаться с ними и после их смерти. Ведь имея неподалеку от себя неразложившееся тело близкого человека, они могли обращаться к нему за советом, просить о помощи и защите. Вскоре оказалось, что владелец этой несколько сомнительной, на взгляд европейца, реликвии повышал свой статус - окружающие проникались к нему уважением.
Незадолго до смерти человеку давали выпить соленую воду в качестве слабительного средства. Затем мертвеца натирали настоем трав, обладающих дубильными свойствами. После этого его некоторое время подсушивали на медленном огне. Наконец тело заворачивали в плотную ткань и относили в пещеру, куда со временем «переселялись» умершие члены семьи, однако филиппинские мумии сохранились не так ' хорошо, как египетские. Почему? Дело, видимо, в том, что ибалои не удаляли из своих покойников внутренние органы. Если бы не климат высокогорья, они не сохранились бы до наших дней.
Необычайно заинтригованный, Орландо Абиньон решил разыскать несколько древних склепов и заняться изучением мумий. Однако задача эта оказалась довольно сложной -после того как в город Кабайан пришла цивилизация, из ритуальных пещер начали пропадать мумии. Видимо, какие-то «любители старины» проникали в склепы, похищали реликвии ибалоев и продавали их в частные коллекции. Только в 70-х годах было похищено и вывезено за границу около пятидесяти мумий. Видимо, по случайному совпадению именно в этот период времени благополучию ибалоев стал приходить конец. Некогда урожайные поля перестали плодоносить, на скот напал мор, жилища рушились во время землетрясений, сотрясающих острова. И тогда старики из нескольких деревень, собравшись на совет, решили, что несчастья преследуют их народ из-за осквернения пришлыми людьми могил предков. Кто-то вспомнил о самом разрушительном землетрясении, которое обрушилось на
острова после того, как из ритуальной пещеры была похищена мумия знаменитого короля-воина Апо Анну, чье тело покрывала затейливая татуировка с изображением сцен охоты за головами. С тех пор места захоронений стали держать в строжайшем секрете. Однако это плохо помогало - толпы туристов продолжали грабить древние склепы, стараясь увез-сти с собой в качестве сувенира если не целую мумию, то хотя бы косточку или пучок волос. Поэтому, когда Орландо Абиньон высказал пожелание попасть в пещеру и посмотреть на мумии, ему отказали в самой резкой форме.
Прошло несколько месяцев. Абинь он не спешил покидать Кордильеры и совершал вылазки в горы, чтобы обнаружить мумифицированные останки ибалоев. И вот однажды старики, пораженные упорством ученого, предложили ему участвовать в древнем ритуале, который совершался всегда, прежде чем войти в склеп и начать общение с мумией.Ученого предупредили, что во время ритуального жертвоприношения все, кроме жреца, должны хранить молчание, иначе отступника настигает проклятие мумий: он может серьезно заболеть и даже умереть. И вот ранним летним утром в хижину, где ночевалисследователь, вошли несколько мужчин и женщин. Они знаками приказали ему следовать за ними. Орландо немедленно вскочил, быстро оделся и вышел из хижины. Откуда-то издалека доносилась песня, исполняемая множеством голосов. По горной тропе Абиньон пошел вслед за своими провожатыми, которые вели на веревке белого козленка. Пока все они преодолевали крутой подъем, ученый успел узнать у окружавших его людей, что, прежде чем посмотреть на мумию, нужно принести одну жертву духам гор, которые согласились спрятать у себя мертвых ибалоев, а другую - самим мертвецам, чтобы они не сердились на людей, потревоживших их сон. Раньше в жертву приносили пленных из соседних племен, теперь же ритуал упростили и обходятся белым козленком.
Пение, которое Абиньон услышал, выходя из хижины, становилось все громче. И когда подъем был закончен, ученый увидел несколько человек, которые распевали, ритмично раскачиваясь в такт звукам. Один из людей, видимо жрец, взял приведенного спутниками Абиньона козленка и начал что-то шептать ему на ухо. Обернувшись к кому-то из участников ритуала, ученый хотел спросить, о чем это жрец разговаривает с животным, но тот в ужасе отшатнулся и приложил палец к губам, призывая к молчанию. Прошептав еще несколько слов козленку на ухо, жрец поставил его на камень, взял длинный острый нож, перерезал животному горло, и брызнувшая кровь окропила скалу. И тут же Абиньон увидел вход в пещеру, которого раньше, он готов был поклясться, здесь не было! Жрец запалил факел, жестом пригласил ученого следовать за собой и первым вошел под мрачные своды. В пляшущем свете факела Абиньон сумел рассмотреть несколько мумий, лежавших на каменистом полу пещеры. Некоторые из них были просто завернуты в почти истлевшие саваны, на других красовались яркие головные уборы и нарядные одежды.
Отправляясь в обратный путь, Абиньон успел сделать по горной тропе лишь несколько шагов, споткнулся и часть спуска преодолел, лежа на спине. Оказавшись в деревне, он осмотрел свое разбитое тело и понял, что сломал несколько ребер. Теперь ему стало понятно беспокойство участников ритуала: он нарушил молчание и тем самым вызвал гнев усопших...
Однако, едва оправившись от травмы, Абиньон во главе научной экспедиции вернулся к знакомой пещере и начал исследования. Предстояло определить возраст мумий, подвергнуть их обследованию с помощью рентгеновских лучей и изучению под электронным микроскопом, выяснить, чем болели люди в те далекие времена, чем они питались. Но самое главное, ученые собирались изучить ДНК мумий, в которой заложен генетический код всех видов жизни на Земле. Изучая ДНК, исследователи собирались выявить степень родства среди различных народов и выяснить происхождение этнических общин.
Сейчас трудно сказать, удастся ли ученым провести исследования в полной мере захоронения ибалоев объявлены национальным достоянием Филиппин, и получить разрешение на работу в Кордильерах трудно. Всемирная организация по охране памятников включила кабайанские захоронения в список ста самых значительных памятников старины. В 2000 году мумия короля-воина Апо Анну была найдена сотрудниками Национального музея и возвращена в Кабайан. Теперь ибалои надеются, что проклятие мумий больше не тяготеет над ними. Удастся ли в свете этих событий ученым продолжить работу в филиппинских Кордильерах, пока никто не знает.
Юрий ЗОЛОТОВ
НЛО 45,2001
|
При использовании материалов с сайта активная ссылка на него обязательна
|