|
Террористы могут использовать ИИ для создания пандемий
|
|
|
|
Министры опасаются, что террористы могут использовать ИИ для создания супербактерии-убийцы, способной вызвать следующую глобальную пандемию. Эксперты предупреждают, что искусственный интеллект становится настолько мощным, что может помочь экстремистам создавать вирусы, которые распространяются быстрее, вызывают более тяжелые заболевания и труднее поддаются лечению, чем естественные болезни.
|
|
|
|
Как только генетический проект будет создан на компьютере, синтетическую ДНК можно будет заказать в лаборатории и потенциально использовать в биологической атаке.
|
|
|
|
Пугающая перспектива породила опасения по поводу еще одной катастрофы, подобной Covid, в случае преднамеренного распространения такого патогена. В настоящее время министры рассматривают возможность ужесточения контроля за продажей искусственной ДНК на фоне растущих опасений, что технология может попасть не в те руки.
|
|
|
|
Тревога возникла после того, как руководители некоторых крупнейших в мире компаний, занимающихся искусственным интеллектом, призвали политиков в США ограничить продажи синтетической ДНК.
|
|
|
|
Они предупредили, что новейшие системы искусственного интеллекта теперь могут превзойти вирусологов уровня докторов наук в разработке биологических агентов, что значительно облегчает преступникам или террористам разработку новых опасных патогенов.
|
|
|
|
|
|
|
Аналогичные опасения также обсуждались представителями национальной безопасности и технических служб Великобритании.
|
|
|
|
В то время как лабораториям рекомендуется проводить проверки клиентов, заказывающих синтетическую ДНК, и проверять, есть ли у них законные основания для ее покупки, в настоящее время закон не требует проведения таких проверок.
|
|
|
|
Правительство заявило, что внимательно следит за этой угрозой.
|
|
|
|
Представитель компании сказал: “Великобритания стала второй страной в мире, опубликовавшей руководство по скринингу лиц, которые должны иметь возможность покупать синтетическую ДНК, и последовательность ДНК, которую они заказывают, но мы не стоим на месте.
|
|
|
|
“Мы внимательно следим за рисками, связанными с новыми технологиями, постоянно взвешивая, что еще может потребоваться”.
|
|
|
|
Ученые предупреждают, что глобальное потепление неизбежно приведет в Британию инвазивных комаров, что вызовет опасения по поводу вспышек тропических заболеваний. Эксперты говорят, что британцам “следует быть обеспокоенными” тем, что Великобритания не готова к наплыву насекомых и опасных болезней, которые они распространяют.
|
|
|
|
По их словам, случаи заболевания лихорадкой денге, желтой лихорадкой, чикунгуньей и вирусом Зика вполне могут вспыхнуть на этих берегах в течение следующих 20 лет. Повышение температуры и более мягкие зимы делают некоторые районы Британии более благоприятными для насекомых-переносчиков болезней, которые когда-то были распространены только в более жарких странах.
|
|
|
|
Это в конечном счете увеличивает вероятность завоза вируса и, в конечном счете, случайной местной передачи инфекции.
|
|
|
|
Источник
|