Таинственное послание от Моисея
|
|
Новая противоречивая интерпретация надписей, выгравированных на стенах древнеегипетской шахты, может подтвердить истинность Книги Исход. Исследователь Майкл Бар-Рон (Michael Bar-Ron) утверждает, что протосинаитская надпись возрастом 3800 лет, найденная в Серабит-эль-Хадим на Синайском полуострове в Египте, может гласить "зот м'Моше", что на иврите означает "Это от Моисея".
|
|
Надпись, высеченная на скале рядом с так называемым Синаем 357 в шахте L, является частью коллекции из более чем двух десятков протосинаитских текстов, впервые обнаруженных в начале 1900-х годов.
|
|
Эти письмена, одни из самых ранних известных алфавитных надписей, вероятно, были созданы семитоязычными рабочими в конце XII династии, около 1800 года до н. э.
|
|
Бар-Рон, который провел восемь лет, анализируя изображения с высоким разрешением и 3D-сканы, предположил, что эта фраза может указывать на авторство или посвящение, связанное с фигурой по имени Моисей.
|
|
Согласно Библии, Моисей вывел израильтян из египетского рабства и известен тем, что получил Десять заповедей от Бога на горе Синай. Однако никаких свидетельств его существования найдено не было.
|
|
В других близлежащих надписях упоминается "Эль", божество, связанное с ранним израильским культом, и видны признаки искажения имени египетской богини Хатхор, что указывает на культурную и религиозную напряженность.
|
|
|
|
Ведущие эксперты сохраняют осторожность, отмечая, что, хотя протосинаитский язык является самым ранним из известных алфавитов, его символы, как известно, трудно расшифровать.
|
|
Доктор Томас Шнайдер, египтолог и профессор Университета Британской Колумбии, сказал, что эти утверждения абсолютно бездоказательны и вводят в заблуждение, "предупреждая, что "произвольные" определения букв могут исказить древнюю историю".
|
|
Однако научный руководитель Бар-Рона, доктор Питер ван дер Вин, подтвердил эту информацию, заявив: "Вы абсолютно правы, я тоже читал это, это не выдумка!"
|
|
В исследовании Баррона, которое не было опубликовано ни в одном рецензируемом журнале, были повторно проанализированы 22 сложные надписи из древних бирюзовых шахт, датируемые периодом правления фараона Аменемхета III.
|
|
Некоторые ученые предполагают, что фараоном, упомянутым в Книге Исход, мог быть Аменемхет III, известный своими масштабными строительными проектами.
|
|
Язык, использованный в резьбе, представляет собой раннюю форму северо-западного семитского, тесно связанного с библейским ивритом, со следами арамейского.
|
|
Используя изображения с высоким разрешением и 3D-слепки, изученные в Семитском музее Гарварда, Баррон сгруппировал надписи по пяти пересекающимся категориям, или "кладам", включая посвящения богине Бахалат, призывы к древнееврейскому богу Элу и гибридные надписи, которые имеют признаки более позднего искажения и модификации.
|
|
Некоторые резные изображения, посвященные Бахалату, по-видимому, были стерты поклонниками Эль, что, возможно, отражало религиозную борьбу за власть среди рабочих, говорящих на семитском языке.
|
|
Надписи также содержали упоминания о рабстве, надсмотрщиках и резком неприятии культа Бахалат, что, как предполагают ученые, могло привести к насильственной чистке и окончательному уходу рабочих с объекта.
|
|
Сожженный храм Баалат, построенный Аменемхетом III, и упоминания о "Вратах Проклятых", вероятно, вратах фараона, намекают на сопротивление египетской власти.
|
|
Расположенная неподалеку стела Ренисенеб и печать высокопоставленного египетского чиновника азиатского происхождения указывают на значительное присутствие семитов, возможно, связанное с такими фигурами, как библейский Иосиф, высокопоставленный чиновник при дворе фараона, как описано в Книге Бытия.
|
|
Иосиф, проданный в рабство и позже пришедший к власти благодаря своим толкованиям сновидений, способствовал переселению своей семьи в Египет.
|
|
"Мы находим надписи, восхваляющие идола Баалата, но, очевидно, позже пришел Эль или служащий Богу писец и вычеркнул некоторые буквы, пытаясь превратить послание в послание, посвященное служению Богу", - сказал Баррон в интервью изданию Patterns of Evidence.
|
|
"Это является отправной точкой для этого конфликта.
|
|
Второе возможное упоминание о "Моше", или Моисее, на близлежащих рисунках добавляет интриги, хотя его точный контекст остается неясным.
|
|
"Я очень критично отнесся к поиску имени "Мозес" или чего-либо еще, что могло бы вызвать сенсацию", - сказал Баррон в интервью журналу Patterns of Evidence.
|
|
"На самом деле, единственный способ проделать серьезную работу - это стараться не искать элементы, которые кажутся "библейскими", а пытаться найти альтернативные решения, которые, по крайней мере, столь же вероятны".
|
|
Источник
|