Телескопы-роботы будут искать внеземную жизнь
|
|
Британские астрономы запустили в работу глобальную сеть телескопов-роботов RoboNet-1.0, которая, среди прочих задач, будет использоваться для поиска похожих на Землю планет, способных поддерживать жизнь.
|
|
|
Пока сеть состоит из трёх телескопов, но в случае успеха проекта её расширят вдвое.
|
|
|
Эти оптические телескопы находятся в Британии, Австралии и на Канарских островах.
|
|
|
Изюминка системы в программном обеспечении и скоростной связи, позволяющей управлять этими машинами из единого центра, а самим телескопам работать — как один, что должно повысить точность наблюдений.
|
|
|
Кроме того, поскольку телескопы расположены далеко друг от друга — в разных широтах и на разной долготе — они способны автоматически передавать объект друг другу, обеспечивая длинное наблюдение "без швов", либо оперативно реагировать на скоротечные события, замеченные другими наблюдателями.
|
|
|
Это также заслуга программного обеспечения, разработанного в Ливерпульском университете Джона Муриса (Liverpool John Moores University).
|
|
|
Компьютерная сеть, объединяющая телескопы, будет проводить самостоятельный обзор неба по заданной программе с автоматическим анализом изображений.
|
|
|
Система вызывает живых астрономов, только если сама заметит нечто необычное.
|
|
http://www.membrana.ru/lenta/?3716 21.09.2004
|