Загадочный закат цивилизации майя
|
Возможно, скоро мы наконец узнаем, почему около тысячи лет назад майя покинули свои поразительные белокаменные города, надеется обозреватель BBC Earth. В 1517 году испанские конкистадоры отправились в Центральную Америку, намереваясь покорить местную цивилизацию майя. Однако, добравшись до места, колонизаторы обнаружили, что значительная часть этой работы уже была проделана за них. |
Высокие сооружения из известняка - классический городской пейзаж одного из самых высокоразвитых обществ древнего мира - уже сдавали свои позиции под натиском джунглей. |
Вопрос о том, как встретила свой конец цивилизация майя, остается одной из самых любопытных загадок мировой истории. Индейцы майя выжили и даже сумели в течение долгого времени сопротивляться европейскому владычеству. |
Но к моменту высадки испанцев на берег политическая и экономическая мощь нации, воздвигшей знаменитые пирамиды и насчитывавшей в свое время два миллиона человек, иссякла. |
На высокой ступени развития |
Первые поселения майя появились в первом тысячелетии до нашей эры, а своего расцвета эта цивилизация достигла около 600 года нашей эры (в хронологии развития Мезоамерики культура майя занимает промежуточное положение между более ранней ольмекской и более поздней ацтекской цивилизациями). |
Археологи обнаружили тысячи древних городов майя на территории полуострова Юкатан на юге Мексики, а также Белиза и Гватемалы. |
Вполне возможно, что в густой чаще тропического леса скрываются развалины и других городов майя. |
Благодаря серьезным археологическим исследованиям, которые велись на протяжении приблизительно двухсот лет, нам достаточно известно о майя, чтобы оценить их впечатляющие достижения. |
Их особый стиль в искусстве и архитектуре свидетельствует о большом мастерстве этого народа. |
Кроме того, майя стояли на достаточно высокой ступени интеллектуального развития. Они хорошо разбирались в математике и астрономии и применяли эти знания при строительстве своих пирамид и храмов, соотнося их с прецессией планет и солнечными затмениями. |
Кроме того, майя пользовались единственной известной за всю историю Мезоамерики письменностью - набором странных закорючек, называемых иероглифами майя. |
Удивительное наследие майя окутывает историю этой нации флером таинственности. Но загадка краха этой цивилизации ничуть не менее любопытна. |
Жертва масштабной катастрофы |
Начнем с того, что нам уже известно. Около 850 года нашей эры после нескольких веков процветания и господства майя стали покидать свои великолепные города - один за другим. |
Менее чем за двести лет от былой славы этой цивилизации не осталось и следа. Позднее наблюдались отдельные всплески возрождения, но золотой век майя прошел навсегда. |
Помимо колоссальных масштабов упадка интерес вызывает тот факт, что за несколько десятилетий скрупулезных исследований археологи так и не пришли к единому мнению о его причине. |
Как и в случае с Римской империей, вероятно, таких причин было несколько. Однако характер произошедшего наводит некоторых ученых на мысль о том, что цивилизация майя стала жертвой масштабной катастрофы, способной сметать на своем пути город за городом. |
Существует множество теорий, объясняющих крах цивилизации майя. Среди самых распространенных версий называют вторжение, гражданскую войну, разрушение торговых маршрутов. |
Однако с тех пор, как в начале 1990-х годов были собраны первые данные метеорологических исследований древней Центральной Америки, особую популярность приобрела теория о том, что цивилизация майя была обречена на гибель вследствие существенного изменения климата. |
В течение нескольких веков, непосредственно предшествовавших краху майя, - этот период с 250 по 800 год нашей эры называют классическим - древняя цивилизация процветала. |
Города благоденствовали, земля давала хороший урожай. Данные метеорологических исследований (преимущественно полученные на основе анализа пещерных образований) показывают, что в то время в районах, населенных индейцами майя, выпадали относительно обильные дожди. |
Но по тем же данным, начиная примерно с 820 года нашей эры в течение 95 лет эти области периодически поражала сильная засуха, продолжавшаяся иногда до нескольких десятилетий. |
С тех пор, как стало известно об этой продолжительной засухе, ученые начали замечать удивительно четкую зависимость между временем ее наступления и упадком цивилизации: большинство городов майя классической эпохи опустели между 850-м и 925 годом нашей эры, что довольно точно совпадает с засушливым веком. |
И хотя для того, чтобы однозначно подтвердить эту теорию, простой корреляции недостаточно, такое совпадение навело многих специалистов на мысль о том, что изменение климата в IX веке могло каким-то образом спровоцировать гибель древней цивилизации. |
Однако каким бы изящным ни было это объяснение, безоговорочно принять его мешает один факт: хотя большинство городов майя с наступлением засухи опустели, некоторым все же удалось уцелеть. |
Города, опустевшие в засушливом IX веке, были расположены преимущественно на юге занимаемой майя территории - там, где сейчас находятся Белиз и Гватемала. |
Однако ближе к северу, на полуострове Юкатан, цивилизация майя не просто пережила засуху, но и вновь стала процветать после ее окончания. |
В то время как на юге цивилизация майя начала угасать, на севере наблюдалось относительное благоденствие, росло количество процветающих городов, в числе которых был и один из величайших - Чичен-Ица (одно из "новых чудес света"). |
Это возрождение культуры майя на севере противоречит теории гибели этой цивилизации вследствие засухи: как утверждают противники этой идеи, если изменение климата навсегда подкосило мощь юга, почему же оно не затронуло север? |
Ученые выдвигали множество объяснений такого разительного контраста между севером и югом, но ни одна теория так и не была признана достоверной. |
Однако недавно было совершено новое открытие, проливающее свет на эту давнюю головоломку. |
Северу тоже досталось |
Определение дат представляет серьезное затруднение для археологов, изучающих культуру майя. |
До наших дней не дошел почти ни один письменный памятник этой цивилизации, которые некогда исчислялись тысячами, - большинство из них погибли в эпоху колонизации, когда по приказу католических священников испанцы сжигали книги майя без разбору, и сейчас, насколько известно, их осталось всего четыре. |
Поэтому ученые определяют время процветания древних городов майя исключительно по календарным заметкам на каменных памятниках, по стилю декоративной керамики и по результатам радиоуглеродного анализа органических материалов. |
Приблизительный возраст основных городских центров на севере занимаемой майя территории уже был определен в ходе предыдущих исследований; тогда же было установлено, что северяне смогли пережить засуху, поразившую эти области в IX веке. |
Однако до недавних пор все эти данные ни разу не обобщались в одном исследовании. |
Такое обобщение важно тем, что позволяет рассматривать северные районы, заселенные майя, как единое целое и помогает ученым выявить общие тенденции в их взлете и падении. |
В рамках исследования, результаты которого были опубликованы в декабре, американские и британские археологи впервые сопоставили все расчетные данные о возрасте городских центров в северных землях майя: около двухсот дат, касающихся поселений, расположенных по всему полуострову Юкатан, половина которых был получена на основе изучения высеченных в камне календарных отметок, а половина - путем радиоуглеродного анализа. |
Затем исследователи вывели общие сведения о тех временах, когда города майя активно развивались и когда каждый из них пришел в упадок. |
Результаты этого анализа существенно меняют наше предоставление о том, когда и, возможно, даже о том, как цивилизация майя встретила свой конец. |
Вопреки бытовавшему ранее убеждению, в период засухи на севере тоже наблюдался упадок - более того, это происходило дважды. |
Во второй половине IX века на 70% уменьшилось число высеченных в камне календарных записей. |
Аналогичные свидетельства упадка наблюдаются и по данным радиоуглеродного анализа материалов, собранных в северных областях майя: они указывают на то, что строительство деревянных сооружений в этот период также сократилось. |
Важно отметить, что именно в этот период, как считается, нехватка дождей погубила цивилизацию майя на юге - очевидно, северянам тоже нелегко было пережить засуху. |
По мнению ученых, этот спад творческой деятельности свидетельствует о том, что на севере назревал политический и социальный коллапс. |
Разумеется, северу в IX веке пришлось не так туго, как югу, но, судя по этим новым сведениям, и он понес большой урон. |
Этот период упадка на севере ранее проходил незамеченным преимущественно в связи с отсутствием явной доказательственной базы: спад активности в строительстве, даже такой масштабный, нелегко обнаружить без проведения подобного всестороннего исследования в рамках всего региона. |
Засуха, суровая засуха и мегазасуха |
Сведения об упадке севера в IX веке знаменуют собой новый интригующий поворот в истории майя, который, тем не менее, не меняет ее сути: в конце концов, мы и так знали, что северным областям удалось пережить засушливый IX век - Чичен-Ица и другие центры успешно развивались и в Х веке. |
Но вот сведения о втором периоде упадка, выявленном группой ученых, уже меняют наше представление об истории майя. |
После краткого возрождения цивилизации в Х веке (которое, что интересно, совпало с увеличением количества осадков) ученые отмечают еще один спад в строительстве в целом ряде областей северной территории майя: между 1000 и 1075 годами нашей эры строительство из камня и других материалов сократилось почти наполовину. |
Более того, ученые обнаружили, что, как и во время предыдущего кризиса двумястами годами ранее, упадок майя в XI веке происходил на фоне сильной засухи. |
И не просто сильной. В IX веке засуха, несомненно, была суровой. Но XI век принес самую страшную засуху за две тысячи лет - "мегазасуху". |
После краткого возрождения на севере произошел новый спад в строительстве - опять-таки на фоне суровой засухи. |
Данные метеорологических исследований показывают, что в течение большей части века, в период с 1020 по 1100 год, количество осадков резко уменьшилось. |
Этот период удивительно четко совпадает с датами упадка северных поселений майя, установленными археологами. |
Одно совпадение само по себе мало что значит. Но когда происходит второе совпадение, даже скептики начинают задумываться о причинно-следственной связи. |
"Мегазасуху" XI века и раньше винили в гибели северной культуры майя, но использовавшиеся тогда методы датирования давали неоднозначные результаты и не позволяли точно определить, действительно ли эти события происходили одновременно. |
Всесторонний анализ, результаты которого были опубликованы в декабре, дает нам возможность с гораздо большей уверенностью заявлять о том, что изменение климата совпало по времени даже не с одним, а с двумя периодами драматического упадка цивилизации майя. |
Если первая волна засух уничтожила поселения майя на юге, то вторая, судя по всему, принесла гибель их северным территориям. |
После этой второй волны засух цивилизации майя уже не суждено было восстановиться. |
Чичен-Ица и другие крупные городские центры на севере так и не вернули себе былую силу. |
Известно несколько небольших, но достойных упоминания поселений, избежавших этой участи, - таких как северный город Майяпан, расцвет которого пришелся на XIII-XV века, - но ни по размаху, ни по вычурности они не могли сравниться с классическими городами майя. |
Можно сказать, что в XI веке эта древняя цивилизация испустила последний вздох. |
С учетом этих результатов представляется еще более вероятным, что именно изменение климата сыграло важную роль в гибели цивилизации майя. Но каким образом? |
Неурожаи и политическая нестабильность |
Большинство археологических свидетельств упадка связаны с сельским хозяйством. |
Как и во всех крупных цивилизациях, экономический потенциал майя сильно зависел от урожая - к тому же рабочая сила нуждалась в пропитании. |
Самое простое объяснение упадка майя заключается в том, что под воздействием засухи урожай с каждым годом сокращался, и это, возможно, привело к постепенному уменьшению политического влияния майя и полному социальному распаду. |
Но даже сторонники этой гипотезы признают, что наверняка не все было так однозначно. |
"Мы знаем, что еще до наступления засухи в IX веке на занимаемой майя территории участились войны и усугубилась социально-политическая нестабильность", - говорит Джули Хоггарт, сотрудница Бэйлорского университета в техасском городе Вако (США) и одна из руководителей исследования климатических факторов, результаты которого были опубликованы в декабре. |
Конфликт между городами - тоже неплохой способ уничтожить цивилизацию; вполне возможно, что майя просто перебили друг друга в междоусобицах. |
Но в таком случае все равно остается открытым вопрос с засухой и с совпадающими датами. Так что, возможно, мы просто имеем дело с одновременным воздействием двух факторов. |
В засушливые десятилетия запасы продовольствия сократились, что, вероятно, привело к обострению борьбы за ресурсы, которая в конечном счете могла достигнуть своего апогея и повлечь за собой необратимый раскол древней цивилизации майя. |
Однако существует по меньшей мере еще одно объяснение, никак не связанное с войнами. |
Жертва собственных талантов |
Возможно, на гибель майя обрекли не раздоры, а их собственные таланты, ведь майя были не только великими ремесленниками, но и настоящими скульпторами природы. |
Чтобы обеспечить продовольствием свое миллионное население, майя сооружали гигантские системы каналов протяженностью в сотни километров для осушения и возвышения неплодородных болотистых почв и для превращения их в новые пахотные земли (некоторые археологи называют их "плавучими садами"). |
Кроме того, майя вырубали огромные участки леса, чтобы освободить место под сельскохозяйственные угодья и сооружение новых городов. |
Некоторые ученые полагают, что таким активным воздействием на природу майя могли сами приложить руку к своей гибели, каким-то образом усугубив последствия естественного изменения климата. |
К примеру, по мнению ряда исследователей, вырубка лесов для расчистки участков под земледелие могла стать дополнительным фактором обезвоживания почв, вследствие чего потери сельскохозяйственной продукции во время засухи оказались еще больше. |
Еще одним косвенным следствием сельскохозяйственных достижений майя мог стать просто-напросто чрезмерный рост населения, в результате чего этот народ стал более чувствительным к продолжительным периодам нехватки пищи, и его живучесть в условиях засухи уменьшилась. |
Ушли к воде |
Какой бы ни была причина - или причины - упадка майя, нам все же кое-что известно о судьбе людей, переживших крах цивилизации и видевших его последствия. |
Начиная примерно с 1050 года нашей эры, майя стали пускаться в путь. Они покидали внутренние земли, где процветали их предки, и толпами направлялись к побережью Карибского моря или другим источникам воды, таким как редкие озера и карстовые воронки, поблескивающие в густой зелени бывшей территории майя. |
Возможно, исход индейцев майя был вызван голодом. |
Если после засухи IX и XI веков урожайность действительно сократилась, возможно, и правда было более разумным переселиться поближе к воде, чтобы иметь возможность пользоваться дарами моря или возделывать менее засушливые приморские земли. |
Так или иначе, они явно стремились к живительной влаге. |
Впрочем, так было всегда. Одной из обязанностей правителей майя было общение с богами с целью добиться от них дождя и хорошего урожая. |
В различных местах проживания майя археологи извлекают со дна озер и карстовых воронок, считавшихся вратами в подземное царство, человеческие кости - мрачное доказательство того, что для задабривания своих богов майя прибегали к жертвоприношениям. |
Когда дожди были обильными, а цивилизация процветала, им наверняка казалось, что их молитвы были услышаны. |
http://www.bbc.com/russian/science/2016/03/160322_vert_ear_mysterious_fall_of_the_maya |
При использовании материалов с сайта активная ссылка на него обязательна
|