|
НАСА сделало признание о жизни на Марсе
|
|
|
|
Глава НАСА раскрыл шокирующий новый взгляд на внеземную жизнь, заявив, что Марс может стать доказательством того, что мы не одиноки. Джаред Айзекман встретился с политическим обозревателем консервативной партии Бенни Джонсоном, который сказал: "Если мы сможем добраться до Марса и привезти образцы, то с вероятностью более 90 процентов мы сможем доказать, что на Марсе существовала какая-то микробная жизнь".
|
|
|
|
Айзекман, недавно назначенный администратор НАСА, заявил, что во Вселенной насчитывается примерно два триллиона галактик, каждая из которых заполнена бесчисленным количеством звезд и планет, поэтому маловероятно, что Земля является единственным миром, где есть жизнь.
|
|
|
|
"Я бы сказал, что жизнь может быть везде. Это не значит, что он похож на нас. Это не значит, что у него есть щупальца, как в фильмах, - добавил он.
|
|
|
|
Признание было сделано в преддверии запланированного на сегодня исторического запуска Artemis II, который ознаменует возвращение НАСА на Луну более чем через 50 лет.
|
|
|
|
НАСА сообщает о 80-процентной вероятности благоприятной погоды, поскольку экипаж готовится к миссии, в ходе которой они стартуют в капсуле Orion на ракете Space Launch System (SLS).
|
|
|
|
|
|
|
"8,8 миллиона фунтов тяги отправят четырех астронавтов дальше в космос, чем мы когда-либо отправляли людей раньше, быстрее, чем люди когда-либо облетали Луну, благополучно вернутся на Землю и подготовятся к последующим полетам", - сказал Айзекман. - Мы возвращаемся на Луну.
|
|
|
|
В ходе миссии сотрудники НАСА Рид Уайзман, Виктор Гловер и Кристина Кох, а также астронавт Канадского космического агентства Джереми Хансен совершат 10-дневный облет Луны.
|
|
|
|
Айзекман объяснил, что миссия начнется с низкой околоземной орбиты, а затем перейдет на более высокую, где инженеры проведут первые 24 часа, проверяя правильность работы космического аппарата.
|
|
|
|
Астронавты будут находиться достаточно близко, чтобы быстро вернуться на эту фазу.
|
|
|
|
Как только аппарат совершит транслунарный запуск, он пролетит мимо Луны, использует ее гравитацию, чтобы вернуться к Земле, и примерно через 10 дней приземлится в Тихом океане у Западного побережья США.
|
|
|
|
"Надеюсь, мы узнали достаточно об этом аппарате, чтобы подготовиться к полету на "Артемиде III" в 2027 году", - сказал Айзекман.
|
|
|
|
"Опять же, именно там мы собираемся испытать космический аппарат "Орион" с посадочными устройствами на околоземную орбиту. А затем, в 2028 году, перед президентским сроком Трампа, Артемида IV собирается вернуть американские ботинки на поверхность Луны.'
|
|
|
|
Хотя Айзекман верит, что жизнь может существовать за пределами Земли, он постоянно заявляет, что не видел никаких секретных файлов или исторических документов, подтверждающих, что нашу планету посещали инопланетяне.
|
|
|
|
В ответ на распоряжение Трампа от 19 февраля обнародовать все правительственные файлы, касающиеся НЛО и внеземной жизни, пресс-секретарь НАСА Бетани Стивенс заявила: "Мы продолжаем публиковать все данные НАСА и приветствуем участие общественности в использовании наших данных.
|
|
|
|
"Как сказал администратор НАСА, безусловно, есть вещи, с которыми он сталкивается в своей работе, которые он не может объяснить... но они больше связаны с неоправданно дорогостоящими программами, чем с внеземной жизнью".
|
|
|
|
В 2025 году исполняющий обязанности администратора НАСА Шон Даффи объявил об обнаружении микробной жизни на поверхности Марса.
|
|
|
|
Он сказал, что образец, собранный марсоходом "Персеверанс", был объявлен "самым ярким признаком жизни" на Красной планете.
|
|
|
|
Заместитель администратора НАСА Ники Фокс (Nicky Fox) сказал: "Это тот тип подписи, который, как мы могли бы заметить, был оставлен чем-то биологическим".
|
|
|
|
В частности, исследователи изучали необычные пятна и формы, похожие на семена, в древних марсианских породах, которые могут указывать на существование крошечных форм жизни в далеком прошлом.
|
|
|
|
Эти особенности, прозванные "маковыми зернышками" и "пятнами леопарда", были обнаружены на грязеподобных скалах в долине Неретва, части кратера Езеро, где миллиарды лет назад протекала река.
|
|
|
|
Ученый Джоэл Гуровиц рассказал, что эти крошечные следы, обнаруженные в кратере, указывают на существование жизни на Марсе задолго до того, как большинство организмов появилось на Земле.
|
|
|
|
Хотя полученные результаты обсуждались в течение нескольких месяцев, Гуровиц отметил, что ученым необходимо собрать больше данных из долины Неретва и подтвердить результаты другими исследователями, прежде чем публиковать заключение о том, что это может быть марсианская жизнь.
|
|
|
|
"Мы здесь для того, чтобы сказать, что это захватывающе, и мы хотим поделиться этой новостью. Это может быть вполне реально", - продолжил Даффи.
|
|
|
|
Источник
|