Иисус Христос не был распят и жил в Японии
|
В Страстную пятницу христиане со всего мира собираются, чтобы отдать дань уважения Иисусу Христу, который, по их мнению, отдал свою жизнь за их грехи. Согласно Евангелиям, Иисус сказал своим ученикам ожидать его смерти во время так называемой Тайной вечери вечером перед Страстной пятницей. Он призывал их есть хлеб, который он называл своим телом, и пить вино, которое он называл своей кровью, имея в виду распятие, которое ему предстояло претерпеть. Он сказал своим 12 последователям, что один из них предаст его, и вскоре Иуда Искариот помог римским солдатам найти Иисуса в Гефсиманском саду. На следующий день Иисус отнес свой крест к месту казни, где был распят вместе с двумя преступниками. Тем не менее, согласно странной истории, в Японии произошло нечто совершенно иное. |
Киёмаро Такеучи, японец из деревни Синго на самом севере страны, заявил, что нашел тексты 1900-летней давности, в которых говорится, что Иисус прожил там остаток своей жизни. Текст, по словам г-на Такеучи, документирует «потерянные годы» Библии — 12-летний период, когда нет упоминания о жизни Христа в возрасте от 17 до 29 лет. Сообщается, что в тексте утверждается, что Иисус отправился в Японию для изучения богословия, прежде чем вернуться в Иерусалим. Тем не менее, когда его приговорили к смертной казни, как сообщается, он бежал из священного города. Его брат, которого предположительно звали Исукири, занял его место на кресте. Текст хранился в музее в Токио, но был уничтожен во время бомбардировок Второй мировой войны. Были сделаны копии оригинала, которые выставлены в небольшом музее в Синго. |
Весьма примечательно, они утверждают, что Иисус жил как фермер, выращивающий рис, пока ему не исполнилось 106 лет. Рядом с музеем находится так называемая «Гробница Христа» — небольшой холмик с распятием, где якобы был окончательно погребен Христос. В соседнем описании говорится: «Когда Иисусу Христу был 21 год, он пришел в Японию и в течение 12 лет стремился к познанию богословия. Он вернулся в Иудею в возрасте 33 лет и занялся своей миссией. Однако в то время люди в Иудее не приняли проповеди Христа. Вместо этого его арестовали и попытались распять на кресте. Его младший брат Исукири случайно занял место Христа и закончил свою жизнь на кресте». Он продолжает: «Он поселился прямо здесь, в том, что сейчас называется деревней Херай, и умер в возрасте 106 лет. На этой святой земле справа есть курган для обожествления Христа, а слева могила для обожествления Исукири». |
В тексте утверждается, что Иисус сменил имя на Тораи Тора Дайтенку и женился на женщине по имени Миюдзё, от которой у него было три дочери. Когда Христос умер в Японии, его тело, по-видимому, четыре года простояло на вершине холма. Затем его останки были связаны и захоронены в могиле, где сейчас лежит деревянный крест. Похоже, что мало кто верит этим утверждениям за чистую монету, а уничтожение текстов делает любую проверку невозможной. Возможно, еще более любопытно, что Иисус жил в Японии в период Яёй, когда в Японии не было письменности. Документы широко считаются мистификацией, и некоторые предполагают, что легенда об Иисусе, направляющемся в Японию, возникла от миссионеров-иезуитов 17 века. Для тех, кто верит в традиционную библейскую историю, Христа посадили на крест, чтобы он умер, а его тело поместили в гробницу, засыпанную большим камнем. Женщины пришли к гробнице в пасхальное воскресенье, чтобы помолиться, но нашли гробницу открытой и ангела, который сказал им, что Христос жив. Все больше и больше людей видели его живым, и он показывал своим ученикам свои раны, прежде чем вознестись на небо, чтобы быть с Богом. |
Источник |