Танец австралийских аборигенов у загадочных камней
|
|
Танец австралийских аборигенов у загадочного и особого для них места. Предназначение камней, выложенных кругом, как и в случае со Стоунхенджем, было забыто. Но представители племени Ватауронг считают, что они соотносятся с небесными телами.
|
|
[Рег Абрахамс, один из старейшин племени Ватауронг]:
|
«Вы видите небольшой камень в конце? Он показывает зимнее солнцестояние, самый короткий день в году. Солнце заходит по этой линии».
|
|
Камни также соотносятся с окружающим ландшафтом, создавая своеобразную 3D-карту местности.
|
|
[Рег Абрахамс, один из старейшин племени Ватауронг]:
|
«Вы можете подойди к определённому участку, встать на колени и увидеть, что камни соотносятся с теми холмами, они точно такой же высоты».
|
|
|
|
В прошлом столетии эти земли в Западной Австралии в основном были отведены под фермерские угодья. Но десятки тысяч лет назад – это, вероятно, было важным местом встречи.
|
|
В 2006 году землю вернули аборигенам.
|
|
[Хизер Тредголд, антрополог]:
|
«Возможно, в этом месте молодые представители племени могут узнавать, где они находятся в отношении ландшафта, в отношении воды».
|
|
Антрополог Хизер Тредголд изучает каменную формацию более десяти лет.
|
|
[Хизер Тредголд, антрополог]:
|
«Я изучала дневники и археологические записи. Возраст камней может составлять 10 тысяч лет, особенно учитывая радиоуглеродный анализ сгоревшего или деревянного материала».
|
|
Это место закрыто для туристов. Племя намерено сохранить свое культурное достояние.
|
|
[Рег Абрахамс, один из старейшин племени Ватауронг]:
|
«Мы хотим создать рабочие места, чтобы люди начали вновь работать на земле. Хочу, чтобы здесь обучались молодые рейнджеры».
|
|
Пока же здесь собираются старейшины племени и проходят уникальные фестивали.
|
|
http://ntdtv.ru/novosti-avstralii/avstraliya-tanets-aborigenov-u-zagadochnykh-kamnei
|