Трагедия острова Праломе
|
Геннадий ФЕДОТОВ, обозреватель «АН»
|
|
Посредством вещих снов человек, как утверждают исследователи непознанного, в состоянии сокращать расстояние и пренебрегать временем. Конечно, данное утверждение справедливо не для каждого, но многие избранные согласны с ним.
|
|
Иногда вещие сны не только предупреждают человека об опасности, но и сообщают о поистине грандиозных событиях, чаще катастрофах, которые происходят порой за тысячи километров.
|
|
Так, в конце августа 1883 года редактор отдела новостей бостонской газеты «Глоб» Эдуард Сэмсон сладко спал после ночного дежурства на редакционном диване и вдруг увидел во сне чудовищное извержение вулкана на небольшом острове, повлекшее за собой многочисленные жертвы.
|
|
Проснувшись, Сэмсон понял, что «такое» может присниться только раз в жизни, и решил по горячим следам записать свой сон во всех подробностях.
|
|
Он писал, как тысячи обезумевших от ужаса туземцев острова Праломе, близ Явы, бежали к морю, спасаясь от потока кипящей лавы, извергаемой вулканом позади них. Они очутились в ловушке, между раскаленной лавой и кипящим морем. Другие тысячи людей были смыты в море чудовищными грязевыми потоками.
|
|
Сэмсон писал о громовых раскатах, сотрясавших небо и землю, о гигантских волнах, швырявших корабли, и, наконец, в завершение катаклизма — о потрясающем взрыве, уничтожившем весь остров Праломе и оставившем от него только огнедышащий кратер среди пенящегося моря.
|
|
Закончив описывать ужасы таинственного острова, Сэмсон оставил рукопись на своем столе и отправился домой. А через несколько часов на исписанные листки обратил внимание курьер и отнес их главному редактору.
|
|
Тот, ничтоже сумняшеся, решив, что Сэмсон принял этот материал ночью по телеграфу, распорядился тут же поставить его в текущий номер.
|
|
На следующий день опубликованную сенсацию перепечатали практически все газеты Америки, не предполагая, что она основана всего лишь на ночном кошмаре журналиста. Сам же Сэмсон до поры до времени отмалчивался.
|
|
* * *
|
|
Все ждали продолжения, а его не было. Молчал и телеграф. Издатель «Глоб» потребовал объяснений, и Сэмсон вынужден был признаться в «подлоге». Его немедленно уволили и стали думать, как выпутываться из смешного положения.
|
|
И тут грянул гром. Из зарубежных корпунктов начали поступать отрывочные сведения о чем-то необычном, происходящем в Индийском океане. Затем в порты стали приходить потрепанные корабли, сообщая, что в Зондском проливе произошло извержение вулкана Кракатау, уничтожившее остров вместе с его многочисленным населением.
|
|
Извержение Кракатау явилось буквально мировым потрясением и одной из величайших новостей, за которую жадно ухватились все газеты и в первую очередь те, что напечатали сообщение Эдуарда Сэмсона о катастрофе на острове Праломе.
|
|
Перед журналистом извинились и вернули в штат газеты. На все вопросы сослуживцев он теперь с ухмылкой на лице отвечал, что знал эту новость давно, а по поводу другого названия острова уклончиво говорил, что это такой репортерский трюк. О своем сновидении он больше не распространялся.
|
|
Вулкан на Кракатау проснулся 27 августа 1883 года, а два дня спустя остров погрузился в кипящие воды Зондского пролива. То есть страшные события, приснившиеся Сэмсону, действительно происходили в то самое время, когда он спал на диване в редакции газеты.
|
|
Его описание кошмара в точности совпадало с самим событием, кроме одной детали: названия острова. Но и эту загадку разгадали. Покопавшись в библиотечных архивах, журналисты обнаружили, что старое, туземное, название Кракатау — именно Праломе!..
|
|
Аномальные новости 2011,28
|