Еще одна тайна Поморья
|
|
Река Двина, текущая по Вологодской и Архангельской областям, стала Северной относительно недавно – лишь в середине XIX века. С этого времени и Двина, впадающая в Балтийское море, именуется на географических картах Западной. Какая из них первой получило «двинское» имя до сих пор не установлено. Спорят учёные.
|
|
Из легенд и карт иноземцев Западная Двина известна под названием Dуna. Река Vina упоминается в сагах, скальдических стихах и географических сочинениях иностранных авторов. Большинство исследователей считают, что Vina – это Северная Двина.
|
|
В дошедших до нас русских источниках название Двина впервые встречается у киевского монаха-летописца Нестора, жившего в начале XII века. В своей летописи он пишет: «Днепр бо потече из Вольковського леса и потечет на полдне, а Двина из того же леса потечет на полуноще и внидеть в море Варяжьское».
|
|
|
Речь идёт, по-видимому, о Двине, текущей в Балтийское море. Хотя существуют версии, согласно которым Варяжским морем именовался Ледовитый океан.
|
|
Устав новгородского князя Святослава Ольговича 1137 года содержит расписание дани с различных северных погостов. Цель документа - определение церковной десятины (доли церкви) от всякого рода сборов, поступавших в казну новгородского князя. Приведённые в нём названия населённых пунктов производны от имён рек, сохранившихся доныне. В их числе: Онега, Пинега, Емца, Вель, Вага. Имя главной реки Заволочья – так именовалась в те времена территория нынешней Архангельской области, - в Уставе не упоминается. Нет его и в других, известных автору этих строк, актах XI-XIII веков.
|
|
Прозвучало оно в начале XIV века в «Грамоте великого князя московского Андрея Александровича на Двину». В ней содержится распоряжение о пропуске к морю и обратно трех великокняжеских «ватаг». На Двину адресована и указная грамота 1324-1340 гг., составленная от имени Ивана Калиты и Великого Новгорода (посадника, тысяцкого и «Всего Новгорода»): «От великого князя от Ивана, от посадника Данила, от тысяцского Аврама и от всего Новагорода къ двинскому посаднику на Колмогоры и к боярамъ къ двиньскимъ. Приказалъ есмь Печерскую сторону Михаилу, а ходитъ на море въ дватцати человЪкъ. А вы, бояре двинскiе, не вступаитеся въ гнЪздные потки, ни в мЪста. А погостъ Кегролскiи и Волокъ вЪдаетъ Михаило по пошлинЪ, како то было при моихъ дядяхъ и при моемъ брате при стареишемъ. А Микифору не надобЪ вступатись ни во что же, атъ ходитъ Микифоръ в МихаиловЪ ватазЪ». (Список XV—XVI вв. ГПБ, сборник О. IV. 14, л. 12 об.)
|
|
Помимо двух названных рек имеются и другие с основанием «двин»: Двина в бассейне Десны, Двиноса или Двинка в бассейне Немана, Двиняч в бассейне Днестра, Двиница в бассейне Ваги, Двиница и Зяблая Двиница – притоки Сухоны.
|
|
***
|
Существует множество версий происхождения названия «Двина».
|
|
Сторонники финноугорской топонимии Поморья считают первичным финноязычное название реки, в значениях «песок», «тихая» или «спокойная».
|
|
Другие топонимисты пытались объяснить название древнескандинавским dvina, в значении «вяло двигаться, исчезать, слабеть».
|
|
В устюжской летописи (начало XVI века) о Северной Двине написано: «Реки Юг и Сухона, совокупившиеся воедино слияние, третью реку из себя производят, которая особенно восприемлет именование Двина, потому наречеся, что сдвинулись две и производят из себя третью… Сия река Двина… простирается от горы Гледен на шестьсот вёрст и далее и впадает в великое море-океан, в Соловецкую пучину».
|
|
Эта, т.н. «народная» этимология повторялась в энциклопедиях и справочниках вплоть до двадцатого века.
|
|
В девятнадцатом веке пробудился интерес к священному языку брахманов Древней Индии - санскриту. Выдающийся французский исследователь Сент-Ив Д Альвейдр назвал санскрит «европейским языком патриархов, матерью наших и их интеллектов».
|
|
С 1849 года в Оксфорде начала печататься «Ригведа» - «Веда гимнов». Её редактором и издателем был санскритолог, специалист сравнительного языкознания и сравнительной мифологии Макс Мюллер.
|
|
Во второй половине XIX - начале XX века изданы работы В.Уоренна, Б.Тилака, Е.Елачича, А.Соболевского, посвящённые поиску следов «арктической прародины индоевропейцев». О них, а также об археологических находках подробнее: http://rusnord.ru/dayly/37987-perechityvaya-skazki-pushkina-buyan-i-alatyr.html
|
|
В первой половине прошлого века появились версии о происхождении названия «Двина» из индоевропейских языков со значением «река».
|
|
Другие лингвисты (Я. Розвадовский, Т. Лер-Сплавинский, М. Фасмер) считали, что имя реки произошло из индоевропейской предполагаемой основы «dheu», в значении «течь, литься».
|
|
В 2001 году опубликованы результаты исследований А.Г.Виноградова и С.В. Жарниковой по сравнению топонимики Ригведы, Авесты и Махабхараты с топонимикой Русской равнины.
|
|
В.П.Юрковец в работе «Лабиринты преданий» пишет о некоторых из них: «Результаты этих исследований не оставляют сомнений - в священных книгах Индии и Ирана описывается территория, охватывающая полярный Урал, побережье Белого моря, бассейны рек Северной Двины и Печоры, Волго-Окского междуречья. …И санскритское название Белого Острова Махабхараты - Швета-двипа, и река Ардви Авесты содержат корневую часть современного топонима Двина. Считается, что Ардви означает "Двойная", в то время как "двипа" на санскрите - остров, суша, материк. Поскольку Ардви Авесты впадает в море Воурукаша, являющееся Молочным (Белым) морем Махабхараты, то, с учетом открытий А.Г.Виноградова и С.В.Жарниковой, получается, что речь в обоих священных текстах идет об одной и той же местности. Кроме того, по описанию Ардви - величайшая из рек Авесты, текущих с гор Высокая Хаара (Северные Увалы) на север, что так же верно и в отношении Северной Двины. Отсюда можно сделать вывод: река Ардви Авесты - это Северная Двина, поскольку и та и другая берут свое начало на Северных Увалах, обе впадают в Белое море и, кроме того, имеют похожие названия. Что касается слова "Двипа" - острова, суши или материка, то здесь также напрашивается аналогия с Подвиньем (пример - Поволжье) - землями по реке Двине. Вероятно, Швета-двипа - это Белое Подвинье и, одновременно, Белый остров (совсем как Атлантида у Платона)».
|
|
***
|
|
В 2010 году автором этих строк издана книга «Тайны языка земли холмогорской», в которой приведены результаты топонимического исследования субстратных гидронимов Холмогорского района Архангельской области. Для их этимологизации использовались языки т.н. «официальной» версии происхождения географических названий Русского Севера – саамский, финно-угорские и русский. В качестве дополнительной гипотезы автор рассмотрел возможность наличия протоиндоевропейского пласта гидронимии исследуемого региона. Этимологии, этиологии и семантика топонимов раскрывались при помощи санскрита.
|
|
Вывод по итогам работы: большинство рек и крупных озёр региона топонимического исследования сохранили иноязычные основы своих названий. При этом их санскритские этимологии наиболее близки или зачастую полностью совпадают с современным звучанием гидронимов, чего нельзя сказать о саамских и прибалтийско-финских.
|
|
|
Таким образом, теорию “протоиндоевропейского прошлого Севера”, избранную автором в качестве “импровизации”, дополнительной к «официальной» версии, в процессе топонимического исследования опровергнуть не удалось.
|
|
В книгу включены двести пятьдесят две гидронимных основы, входящих в четыреста пятьдесят четыре водных объекта исследуемого региона. В том числе: ста шестидесяти четырёх рек, двухсот двадцати семи озёр, тридцати шести болот, двадцати ручьёв, двух порогов и пяти заливов Северной Двины.
|
|
|
Для анализа «официальной» версии предложено пятьсот девяносто две этимологии. В том числе по языкам: саамский – двести девяносто семь, карельский и финский – сто тридцать шесть, коми - восемьдесят шесть, русский – семьдесят три.
|
|
Количество санскритских вариантов превосходит все прочие вместе взятые в несколько раз.
|
|
В качестве примеров можно назвать «санскритские» и близкие им по звучанию имена некоторых рек и озёр Холмогорского района. В скобках – звучание на санскрите и вариант перевода с санскрита на русский язык.
|
|
Аштер (аша тирас – «надежда победить»). На древнеславянском языке аштер означает «ящер».
|
|
Валдозеро (валт – «сила, власть»)
|
|
Варда (варда – «дающий воду»)
|
|
Вачозеро (вач- «речь, голос»)
|
|
Емозеро (ема – «ход, дорога, путь»)
|
|
Емца - в Книге Большому Чертежу – Ямца. (Яма су – «та, что рождает близнецов». В последний ледниковый период русло Емцы являлось началом водной системы, объединявшей бассейны рек Онеги, Северной Двины, Кулоя, Мезени и Печоры. То есть она их «породила»)
|
|
Иога (йога - «учение, а также связь, единение и т.д.»)
|
|
Калажма (калажна – «знающий время»)
|
|
Калево (каляна – «красивый»)
|
|
Калижское (причудливая форма озера напоминает сказочного дракона, поэтому оправдана этимология от имени «водного змея Калия»)
|
|
Кандиха (канд – «корень, песня»)
|
|
Кануково (канака – «золото»)
|
|
Каргозеро (карг – «порядок, распорядок»)
|
|
Касозеро (касара – «озеро»)
|
|
Катозеро (кат – «идти»)
|
|
Кенар (кинара – «землепашец», киннара – «мифическое существо, полубог, получеловек)
|
|
Кехта (кета – «желание»)
|
|
Кирокса (кирака – «летописец»)
|
|
Конва (кон ва – «угол настоящий», река течёт к Двине под острым углом)
|
|
Кулозеро (кул – «семья, дом, род»)
|
|
Кулой (кула, кулья – «река, канал»)
|
|
Кумбыш (протекает рядом с рекой Иогой, кумбха-мэла – «состязание йогов»)
|
|
Курья и другие реки Холмогорского архипелага с основой Кур, а также Кур-остров - родина Ломоносова (Куру – «самая северная из стран материка Джамбу, населённая сиддхами и другими блаженными»)
|
|
Кынсвар (касара вар – «озеро-крепость»)
|
|
Лавкут (лав кут – «сметающее завоевание»)
|
|
Лама (лам – «возвращение»)
|
|
Лая (лайя – «сон», «растворение, уничтожение индивидуальной души в Бесконечном»)
|
|
Лупова (луп – «уничтожать, разрушать»)
|
|
Марандыш (маран дикша – «смерть посвящение»)
|
|
Модья (мода – «великое удовольствие»)
|
|
Мурги (марга – «путь»)
|
|
Немаш (нимаш – «мигать, моргать»)
|
|
Ныколка (никулиника – «наследство»)
|
|
Охтома (ах тама – «внимание», «смысл»)
|
|
Павна (павана – «очищающий»)
|
|
Палозеро (пал – «защищать»)
|
|
Пачозеро (пач – «печь, варить, исцелять»)
|
|
Пикозеро (пика – «кукушка»)
|
|
Пинега (пинг – «красно-бурый», берега у Пинеги именно такие)
|
|
Позера (пазура – «боевой топор поднимающий»)
|
|
Покшеньга, Пукшеньга, Пакшеньга (пакша- «крыло, фланг войска»)
|
|
Портюга (пура – «крепость»)
|
|
Пуртомозеро (пуротомма – «лучший из городов»)
|
|
Пучега (пуч- «край, конец», пуч йога – «конец соединения»)
|
|
Рагозеро (рага – «склонность, привязанность», «краска»)
|
|
Ракула (ра кула – «помогающий роду»)
|
|
Ракусора (рака сара – «богатство текучее»)
|
|
Рогозеро (рога – «болезнь»)
|
|
Рокшино (ракша – «защита»)
|
|
Самара (самара – «битва, бой, сражение»)
|
|
Сажа (саджа – «бой»)
|
|
Санга (санга – «цельное, единое», «связь»)
|
|
Сварнич (свар нич – «сверкать внизу»)
|
|
Сия (си – «связывать, объединять»)
|
|
Сумара (су меру – «наилучший, красивый»)
|
|
Сягма (сага ма – «начало боя»
|
|
Удебье (уд – «начало»)
|
|
Уйта (ута – «жёлтый»)
|
|
Урозеро (уру – «бёдра»)
|
|
Уромец (урма – «волна»)
|
|
Ухваж (ух ваджа – «думать о добыче»)
|
|
Тырас (тирас – «побеждать»)
|
|
Тырва (тур ва – «настоящая победа»)
|
|
Тюленьга (тул – «поднимающий»)
|
|
Хайнозеро (хана – «избиение, убийство», хайма – «золотой»)
|
|
Хепалка (хи пал – «хорошая защита»)
|
|
Худогозеро (худа – «баран», хута – «жертва»)
|
|
Хурдуга (хрд дур-га – «сердце-крепость»)
|
|
Чавкульское (шав кула - "дитя рода")
|
|
Чача (чач – «прыгать»)
|
|
Чарокса (чар окса – «часть дара»)
|
|
Чарус (чару – «чары»)
|
|
Челмохта (чел матха – «ученик»)
|
|
Чиканское (чи канна – «порядочная девушка»)
|
|
Шадское (шата – «счастье»)
|
|
Шайское озеро (река Шайск впадает в Инд в Пакистане, лишь после этого он получает название Аба-Синд, то есть «отец рек») О «Шайском феномене» http://rusnord.ru/dayly/37620-o-chem-preduprezhdaet-shayskiy-fenomen-v-arhangelskoy-oblasti-est-ischezayuschee-ozero.html
|
|
|
Шидозеро (шита – «холод»)
|
|
Шиленьга (шалин – «храбрый»)
|
|
Шошуй (Шаши – «Луна»)
|
|
Шубозеро (шубха – «добро»)
|
|
Шуда (шудхи – «очищение»)
|
|
Шунашара (шунья шара – «пустая вода»)
|
|
Юрмала (урма лайя – «волна растворения, исчезновения души в Бесконечном»)
|
|
Янозеро (ян – «путь, движение»)
|
|
***
|
|
В топонимике существует термин «топонимическая микросистема», означающий тематически связанные группы топонимов. Саамские и прибалтийско-финские названия региона исследования группируются в основном по двум темам – «еда» и «жильё». Темы актуальные и в наше время.
|
|
А что было важным для ариев пять тысяч лет назад?
|
|
|
Топонимические микросистемы, “построенные” автором на санскритских этимологиях рек и озёр междуречья Северной Двины и Пинеги, оказались вдруг… «военными».
|
|
Возможно, арии населяли указанные земли в период завершения распада некогда единой общности на отдельные племена и народы? Тогда дух «милитаризма», отражённый в топонимах, вполне объясним.
|
|
Или они отражали нападения других, не арийских племён и народов?
|
|
Если указанные объекты соединить на карте местности между собой, то полученный чертёж может напомнить оборонительные укрепления, в «тылу» которых находится местность, прилегающая к нынешнему правому берегу Северной Двины, а «передний край» как бы противостоит «вероятному противнику», угрожающему нападением от правобережья нынешней Пинеги.
|
|
К северо-востоку от междуречья рек Пинеги и Северной Двины, за Мезенью и Печорой находится территория, носящая сейчас название Югра.
|
|
В этимологическом словаре М.Фасмера это название объясняется следущим образом: “Югра название страны и ее обско-угорского населения, к востоку от Печоры, вероятно, – ханты и манси, только др.-русск. Югра (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г., Новгор. грам. 1264 и 1269 гг.; см. Шахматов, Новгор. грам. 239, 241), подробнее см. Барсов, Очерк 60 и сл. От Югра происходит югричи – название фин.-уг. населения югры (Каннисто, Festschr. Wichmann 417), а также такие поздние геогр. названия, как Югорский Шар – пролив между островом Вайгач и материком (Семенов, Слов. 5, 892)”.
|
|
В санскрите слово югра означает 1) “сильный, могущественный” 2)”очень большой, огромный” 3) “ужасный, чудовищный”.
|
|
Возможно, с воинственными племенами Югры вели оборонительные сражения арии на холмах и высотах правобережья Северной Двины?
|
|
Или острова в море?
|
|
В книге «Реки Севера» (Л., «Гидрометеоиздат», 1987, Л.Л.Ильина, А.К.Грахов) её авторы пишут: «Буровые работы обнаружили в низовьях Северной Двины долины прарек на глубине 120 метров под слоем четвертичных отложений, а в низовьях Печоры — на глубине 100—180 метров. При этом выяснилось, что долины крупных рек Северного края унаследовали не только направление доледниковых речных долин, но местами совпадают с ними и в плане. Реки Северного края по сравнению с реками южного склона Русской равнины молоды — возраст их исчисляется не миллионами лет, а всего-навсего несколькими тысячелетиями. Береговая же линия морей, в которые они несут свои воды, сформировалась по геологическим масштабам времени совсем недавно. После отступания Валдайского ледника на месте Белого моря возникло ледниковое озеро. С полярным морем оно соединилось около 10 тыс. лет тому назад. Пра-Белое море было гораздо больше современного. На юго-западе оно простиралось до котловин Ладожского и Онежского озер, под водой были полуостров Канин, нижнее течение Онеги, Северной Двины и Мезени. Регрессия, иными словами, отступание, Белого моря началась только около 5 тыс. лет тому назад, и, естественно, береговая линия приняла современные очертания не сразу».
|
|
То есть территория нижнего Подвинья более пяти тысяч лет назад была покрыта водами неглубокого, тёплого моря. На современной карте можно увидеть места, где в те времена плескались его волны – нынешние земли с высотами менее 20-30 метров находились под водой (К.Оллиер «Тектоника и рельеф» М., "Недра" 1984). Водораздел между Двиной и Пинегой был в недавние времена островом.
|
|
В книге Большому Чертежу о местности, на которой находятся гидрографические объекты с «военными» названиями, говорится следующее: «А промеж Пушенги Двинскои и речки Ваенги, и реки Двины, растет древо листвица да камень оловастр».
|
|
Речь идёт о территории ограниченной реками Покшеньгой, Пукшеньгой, Ваеньгой и Северной Двиной. Листвица – лиственница, камень оловастр – алебастр.
|
В толковом словаре русского языка Ушакова приведено следующее значение: «алебастр – мелкозернистый гипс белого цвета». Цвет местности, «украшенной» карстовыми возвышенностями, провалами и пещерами с тех пор не изменился.
|
|
Итак, Белый, или Светлый остров? На санскрите - «Швета двипа».
|
В «Махабхарате» так называется остров, находящийся в Молочном море. Это земля избранных, святых и «блаженных». Согласно индийской мифологии «Шри Брахма Самхита» в центре этого острова пребывает являющееся источником всех духовных энергий самосветящееся тело воплощения Вишну.
|
|
По странному совпадению в центре территории, указанной в Книге Большому Чертежу находится Ковозеро (в Архангельском сборнике за 1863 год – КАвозеро). Если взглянуть на космический снимок, то в очертаниях озера отчётливо видится «самосветящееся тело воплощения» упитанного человекоподобного существа ростом в восемь километров.
|
|
Кстати, на санскрите «кав» означает «картина», «кава» – «поэт и мудрец», а «кавайя» – «наделённый качествами мудреца или поэта, происходящий от мудреца, мудрость, дар ясновидения, стихотворение, поэма, поэзия».
|
|
Опять же не иначе, как по совпадению, на берегах Ковозера открыто и обследовано одиннадцать стоянок, датируемых III-I тысячелетиями до н.э. В эти годы, по мнению официальных историков, на севере не было ещё саамов и уж тем более представителей финно-угорских племён. Никого из людей не было вообще. Почему? Да потому, что не должно быть. И всё.
|
|
|
Кстати, немало находок, датируемых «временами безмолвия», сделано археологами и в ближайшей к озеру округе. А сколько не сделано? Георадарное исследование северных земель должно принести множество сенсационных находок. Автор в этом глубоко убеждён.
|
|
***
|
|
Каким образом остров Швета Двипа мог передать имя реке?
|
|
Воды моря начали отступать пять тысяч лет назад. Светлый остров – Швета Двипа превратился в обычный участок суши. По его низинам - доледниковым долинам потекли реки. Главная из них, текущая вдоль восточного берега Швета Двипы, могла получить его название.
|
|
В топонимике перенос названия с одного географического объекта на другой, именуемый метонимией, явление обычное. Кстати, и сам остров мог получить название в честь канувшего в пучины Ледовитого океана острова-прародины протоиндоевропейских народов – Швета Двипы.
|
|
Когда и почему Двипа стала Двиной, установить (пока?) не представляется возможным. В субстратной топонимике лексическое, морфологическое, фонетическое приспособление иноязычных топонимов под закономерности языка пользователя этим именем, называется адаптацией имён. Приходят иные народы, приспосабливают названия предшественников под свой язык, меняют некоторые звуки.
|
|
Впрочем, современной форме имени реки могли поспособствовать и предки индоевропейцев. В переводе с санскрита «дви на» означает «двух нет». То есть две реки сложились в одну.
|
|
С другой стороны, в культе водных источников протоиндоиранцев, отражённом в «Авесте», реке Ардви Сура уделено особое внимание. Как известно, сборник предков ираноязычных арьев «Авеста» весьма близок по стилю, языку и содержанию «Ригведе», что свидетельствует о некогда существовавшем единстве носителей языков - авторов этих памятников. Об Ардви-Суре в «Авесте» говорится, что она впадает в море Ворукаша. Под этим названием скрывается Молочное (Белое) море «Махабхараты».
|
|
Кроме того, в некоторых яштах «Авесты» описываются боевые столкновения одних арьев с другими. Возможно, они происходили на землях, прилегающих к нынешней Северной Двине – Ардви Суре? На языке ираноязычных арьев «ар» – сокращение от «арий», «дви» – «двойная», «сура» - «поток». То есть Ар Дви Сура означает «Арийская Двойная река (поток)», или «Двойная река Ариев».
|
|
Если вспомнить, что Северная Двина образована слиянием рек Сухоны и Юга, то правомочность данного названия очевидна. Если поменять местами слова в названии, то словосочетание Сура Ар Дви в чём-то созвучно Швета Двипа. Уберём из сочетания Ар дви первое слово и получим название, максимально приближенное к современному имени реки, - Сура Дви. Вернувшиеся в эти места потомки давних насельников – русские, МОГЛИ адаптировать название под свой, уже изменившийся за тысячелетия разлуки с арьями язык, и с тех пор река именуют реку Северной Двиной.
|
|
Разумеется, это всего лишь гипотеза. Не призвать к ответу многочисленных авторов и соавторов названий рек и озёр. По образному выражению историка и этнографа XIX века Н.И.Надеждина топонимика является «языком Земли, а Земля есть книга, где история человеческая записывается в географической номенклатуре».
|
|
Тайны языка земли поморской ещё не раскрыты.
|
|
***
|
|
На снимке - Северная Двина омывает берег "Швета Двипы". На горе из "оловастра" стоит деревня Звоз.
|
|
Александр Чашев
|
|
Источник
|