|
История жуткой деревни-НЛО на Тайване
|
|
|
|
На северном побережье Тайваня находится странная реликвия будущего, которое так и не наступило — деревня с домами в форме НЛО, заброшенными временем. В этой статье Руби Далмер исследует, как геополитика времен холодной войны, экономические амбиции и ретро-футуристические мечты столкнулись в Wanli UFO Village.
|
|
|
|
Представьте себе крошечную деревушку, расположенную между высокими зелеными горами и живописным пляжем. Теперь добавьте к этому изображение небольшой армии золотистых космических кораблей пришельцев, похожих на НЛО. Но это не обычные космические корабли, и это не обычная деревня. Космические корабли превратились в ветхие дома, а маленькая деревушка была заброшена с 1980 года.
|
|
|
|
Это не место действия антиутопической истории о вторжении инопланетян. Это скелетообразный труп деревни Ванли, расположенной в часе езды от Тайбэя, Тайвань.
|
|
|
|
История этой забытой деревни НЛО более странная, чем научная фантастика. Заброшенные НЛО - это обиталище времен холодной войны в месте, запутавшемся в странной паутине крупных геополитических игроков. В своем классическом китчевом стиле Wanli UFO Village представляет собой ретро-футуристическое выражение стремления Тайваня осмыслить себя.
|
|
|
|
В настоящее время они являются символами особого видения Тайваня, которое, как и сами здания, пришло в упадок.
|
|
|
|
|
|
|
В этой статье мы углубимся в историю деревни НЛО Ваньли и проанализируем ее как причудливый реликт гораздо более крупных социально-политических сил, действующих на Тайване.
|
|
|
|
История деревни НЛО Ваньли начинается с рассказа о самих сооружениях НЛО. В Ванли расположено множество домов-НЛО и прямоугольных модульных домов-капсул футуристического вида. Оба эти проекта являются шедевром финского архитектора Матти Сууронена.
|
|
|
|
В конце 1960-х годов Сууронену пришла в голову идея спроектировать креативное лыжное шале, которое было бы легким, несложным в строительстве и, самое главное, мобильным. Концепция заключалась в том, чтобы иметь возможность проводить зиму в горах, а лето — в тропиках, разбирая и собирая заново свой дом, где бы и когда бы вы ни захотели.
|
|
|
|
Пространство в Futuro из стекловолокна — конструкции UFO — сократилось до 50 квадратных метров. Тем не менее, в каждом из них есть гостиная, столовая, ванная комната, кухня и отдельная спальня.
|
|
|
|
Дома Venturo были модифицированным продолжением архитектурного проекта Сууронена. Вместе Futuros и Venturos представляли собой утопическое скандинавское решение глобальных жилищных проблем.
|
|
|
|
Но, к сожалению, эти идеи так и остались утопическими. Из-за нестабильности мировой экономики, особенно из-за нефтяного кризиса 1973 года, стоимость пластика и масла резко возросла. Дома космической эры начали терять деньги, и к 1973 году производство обеих моделей было остановлено навсегда.
|
|
|
|
Несмотря на то, что за всю историю было построено менее ста функциональных Футуро, дизайн продолжает привлекать поклонников. На сегодняшний день сохранилось всего около 60 Футуро, в основном расположенных в Европе и Соединенных Штатах. Но примечательно, что самая высокая концентрация НЛО в мире наблюдается в тайваньской деревне Ванли.
|
|
|
|
Путешествие от финской утопической архитектуры к северным берегам Тайваня требует, чтобы мы приблизились к историческому развитию самого Тайваня.
|
|
|
|
После захвата Тайваня Гоминьданом в 1949 году остров изо всех сил пытался обрести свою самобытность. Напряженность по обе стороны пролива росла, и политическая конфронтация между недавно созданной Китайской Народной Республикой (КНР) и новообразованной Китайской Республикой (РПЦ) - современным Тайванем — становилась все более вероятной.
|
|
|
|
В то же время между Соединенными Штатами и Советским Союзом назревала политическая и военная напряженность времен холодной войны. Начиная с 1950-х годов Азия стала важнейшим полем битвы времен холодной войны.
|
|
|
|
В 1950 году, после начала Корейской войны, Соединенные Штаты вмешались в дела Тайваня. С целью остановить распространение коммунизма на юг, США разместили свой Седьмой флот в Тайваньском проливе — шаг, который сегодня имеет обратный эффект.
|
|
|
|
В течение следующих нескольких лет США вступили в союз с правительством Южной Кореи на Тайване. В 1954 году Договор о взаимной обороне ратифицировал эти теплые отношения, обещая поддержку Тайваню со стороны США.
|
|
|
|
Милитаризм — американцы на Тайване
|
|
По мере развития холодной войны росло и американское присутствие в Азии. В 1960-70–х годах американские солдаты прошли через Вьетнам, Окинаву, Таиланд, Филиппины, Корею и, конечно же, Тайвань.
|
|
|
|
После заключения Договора о взаимной обороне и усиления американского влияния в регионе вооруженные силы США массово прибыли на Тайвань. Эти солдаты оставили свой след повсюду — в 1968 году на Тайване было дислоцировано около 10 000 военнослужащих, численность которых достигла своего пика.
|
|
|
|
Помимо 10 000 американцев, проживающих на острове, сюда приехали путешествовать еще 40 000 солдат. Этот военный туризм был официально оформлен в рамках Программы отдыха и оздоровления (R&R), учрежденной армией США в 1965 году.
|
|
|
|
Тайвань стал популярным местом отдыха для американских солдат, особенно тех, кто участвовал в войне во Вьетнаме. Остров отреагировал бурным развитием туризма, баров, индустрии досуга и секс-индустрии.
|
|
|
|
Тогда перед Тайванем встал вопрос о том, как наилучшим образом воспользоваться моментом и извлечь выгоду из этого нового американского влияния.
|
|
|
|
Экономическое чудо и отголоски белого террора
|
|
Одновременно с приходом американизма на Тайвань — как в политике, так и среди людей — на острове произошло экономическое чудо.
|
|
|
|
В 1960-1980-е годы Тайвань стал одним из “Четырех азиатских тигров”, добившись быстрого экономического роста за короткое время. За этот период остров превратился в мировой промышленный центр, производящий одни из самых передовых электронных изделий в мире.
|
|
|
|
Это сделало некоторых тайваньцев исключительно богатыми, что привело к более широкому "просачиванию" средств в общество и появлению новых возможностей для траты денег.
|
|
|
|
Этот период также был отмечен Белым террором — 38-летним авторитарным режимом правительства Гоминьдана, находившимся на военном положении (1949-1987). До 1979 года политика белого террора запрещала тайваньцам выезжать за границу на отдых.
|
|
|
|
Эти сосуществующие явления означали две вещи: у растущего числа тайваньцев теперь был располагаемый доход, и путешествовать можно было только внутри страны.
|
|
|
|
Эти переплетенные силы — американская дипломатия, военное присутствие США, экономическое чудо и ограничения на поездки, введенные белым террором, — все это привело к появлению деревни НЛО Ванли.
|
|
|
|
Г-н Су Мин, архитектор тайваньской "деревни пришельцев", был правительственным чиновником, который бежал вместе с Гоминьданом на Тайвань после гражданской войны в Китае. После карьеры на государственной службе он занялся предпринимательством, создав свой первый проект по производству газированных напитков для американских солдат на Тайване.
|
|
|
|
Напитки приобрели бешеную популярность среди американцев и местных жителей, сделав Су Мина очень богатым человеком. Как любой искушенный богач, он хотел расширять свое дело.
|
|
|
|
Экономическое чудо сказывалось на всем Тайване. Огромный приток американского туризма в сочетании с ограничениями на поездки внутри страны привели к росту числа мест для отдыха. Отели, курорты и парки развлечений появлялись повсюду.
|
|
|
|
Но чего-то не хватало. Остро ощущалась нехватка пляжных курортов, которые считались основными для отдыха в американском стиле.
|
|
|
|
В условиях военного положения пляжные зоны были закрыты на замок, и для доступа к ним требовались специальные правила. Но для бывшего правительственного чиновника, такого как Су Мин, обойти ограничения было проще простого.
|
|
|
|
Правительство было убеждено в том, что создание утопии на пляже отвечает интересам американских военнослужащих и новых тайваньских денег. Обеспечение счастья Америки было ключом к интересам Тайваня. И помимо соглашений о взаимной обороне и жесткой внешней политики, это также касалось тропических пляжных курортов.
|
|
|
|
К 1980 году это стало официальным. Район, известный как залив Фейцуй или Изумрудный залив, был выбран для проекта Су Мина, поскольку это было одно из новых мест для массового туризма. На этой земле обетованной для отдыхающих началось строительство деревни НЛО.
|
|
|
|
Почему именно НЛО?
|
|
Но почему, по мнению Су Мина, идея современного Тайваня с американской кухней включала инопланетные космические корабли? Хотя однозначного ответа на этот вопрос может и не быть, согласно некоторым источникам, Су Минг считал, что футуристическая архитектура подходит для ребрендинга Тайваня, пережившего экономическое чудо.
|
|
|
|
Современный, глобализирующийся Тайвань заинтересовался западными архитектурными стилями, которые выделялись бы на фоне традиционных тайваньских проектов. И мало что еще выделяется так сильно, как НЛО.
|
|
|
|
И хотя НЛО - это не совсем традиционная западная архитектура, их дизайн выходит за рамки современности и устремлен прямо в будущее. По мнению Су Мина, это, возможно, символизировало настолько радикальный отход от традиций и прошлого, насколько это возможно с точки зрения архитектуры. Или, может быть, он просто думал, что они выглядят круто.
|
|
|
|
Надежды на блестящий курорт космической эры и будущее Тайваня, которое он олицетворял, быстро развеялись. В 1980 году, всего через два года после начала строительства, проект был полностью свернут.
|
|
|
|
Точно так же, как запутанные социально-политические силы привели к появлению концепции проекта, они же определили и судьбу города-призрака.
|
|
|
|
Первым важным фактором, приведшим к тому, что деревня была заброшена, было формальное дипломатическое отчуждение.
|
|
|
|
В ходе китайско-советского раскола (1956-1966), когда отношения между КНР и Советским Союзом начали разрушаться, США воспользовались возможностью наладить более тесные связи с Китаем. Это проложило путь к официальной нормализации отношений между США и Китаем в 1979 году.
|
|
|
|
В качестве условия для этих новых отношений США расторгли Тайваньский договор о взаимной обороне и разорвали официальные дипломатические отношения с Тайванем. Солдаты постепенно возвращались домой. Доктрина Никсона и "вьетнамизация" — политика, поддерживающая уход Америки из Азии, — способствовали массовому исходу.
|
|
|
|
К 3 мая 1979 года последний американский солдат покинул Тайвань. Без американских военнослужащих пляжный курорт, отвечавший их вкусам, потерял свою привлекательность.
|
|
|
|
К этому добавился экономический спад. Устойчивость тайваньского экономического чуда колебалась, и когда экономика начала спадать, инвесторы начали действовать быстро. Без постоянного притока наличности и массового оттока туристов проект оказался за чертой невозврата.
|
|
|
|
Есть также множество местных причин появления города-призрака с НЛО. По некоторым данным, Эмеральд-Бей сам по себе был неудачным выбором для пляжного курорта. Факторы варьируются от нестабильной погоды, небезопасных морей для купания, культурной непригодности пляжного отдыха на Тайване и множества слухов о привидениях и суеверных происшествиях в этом районе.
|
|
|
|
Заброшенные НЛО на планете Тайвань
|
|
Таким образом, сеть взаимосвязанных сил, от внутренних до международных, заморозила во времени деревню НЛО Ванли. Но как она выглядит сегодня?
|
|
|
|
Несмотря на то, что проект был заброшен, в 1978-1980 годах было успешно построено несколько домов. Некоторые из этих домов были проданы, и некоторые люди поселились в них. Таким образом, несмотря на то, что район был заброшен, первоначальные владельцы продолжали занимать дома UFO в течение ряда лет.
|
|
|
|
В настоящее время в Ванли осталось около 10 Футуро. Один или два из них, по-видимому, все еще обитаемы. Наряду с НЛО, Ванли также является домом для нескольких Вентуро — еще одного проекта Сууронена. "Вентуро" находятся в лучшем состоянии, чем "Футуро", и некоторые из них по-прежнему заняты.
|
|
|
|
Важно отметить, что до сих пор ведутся споры о том, являются ли эти здания подлинными проектами Сууронена. Многие признаки, в том числе огромное расстояние между Финляндией и Тайванем, указывают на то, что Ванли является местной имитацией утопического проекта Сууронена.
|
|
|
|
Скромное наследие
|
|
Деревня НЛО Ванли служит напоминанием о сложном острове, на котором люди пытаются понять, кто это такой. Это выражение странных последствий того, что они оказались втянутыми в паутину великих держав.
|
|
|
|
Наследие холодной войны продолжает отбрасывать далеко идущие тени на Азию. На Тайване, в частности, это наследие остро ощущается каждый день.
|
|
|
|
Изучение местных достопримечательностей часто является нашим лучшим инструментом для понимания общей картины. Рассмотрение этих НЛО в более широком контексте помогает нам понять всю сложность жизни самого Тайваня.
|
|
|
|
Странные вещи происходят, когда дипломатические решения вступают в противоречие с внутренними реалиями. В Ванли в результате этого столкновения возникла заброшенная деревня НЛО, навсегда застывшая во времени.
|
|
|
|
Источник
|