|
Курортный город-призрак, любимый богатыми и знаменитыми
|
|
|
|
Мирно расположенный на побережье Кипра, Вароша ранее был эксклюзивным местом отдыха мировых знаменитостей. От Бриджит Бардо до Ричарда Бертона и Элизабет Тейлор этот район приморского города Фамагуста притягивал к себе знаменитостей, располагая роскошными отелями и элитными ресторанами.
|
|
|
|
Теперь он превратился в заброшенный пустырь. Бульвары, которые раньше кишели состоятельными посетителями, теперь пусты, а роскошные строения, которые когда-то украшали их, пришли в полный упадок.
|
|
|
|
Ранее известный как "Французская ривьера Кипра", туристам теперь рекомендуется держаться подальше от этого места.
|
|
|
|
Но что вызвало столь катастрофические изменения?, сообщает The Mirror.
|
|
|
|
В 1974 году, после государственного переворота, поддержанного Грецией, Турция предприняла масштабное наступление на средиземноморский остров, в центре которого оказалась Фамагуста.
|
|
|
|
Греки-киприоты, проживающие в Вароше, были вынуждены эвакуироваться, когда турецкие войска приблизились к их владениям.
|
|
|
|
Бывшие местные жители рассказывают леденящие душу истории о том, как на плитах кипела еда, на чердаках оставались нераспакованными свадебные подарки, а детские игрушки были брошены там, где они лежали.
|
|
|
|
|
|
|
Одна женщина вспоминает, что свадебные подарки ее матери все еще ждали своего часа в семейной резиденции, когда они были вынуждены бежать.
|
|
|
|
К сожалению, они так и не вернулись.
|
|
|
|
Вместо этого весь квартал был оцеплен турецкими вооруженными силами, защищен колючей проволокой и военными часовыми.
|
|
|
|
Ранее процветающая Вароша была изолирована, ее никто не беспокоил, она была отдана стихии, которая полностью поглотила этот район, сохранив курорт в состоянии постоянного застоя.
|
|
|
|
Более четырех десятилетий спустя Вароша остается совершенно пустынной.
|
|
|
|
В строгих предупреждающих надписях четко указано, что посетителям категорически запрещено - ни доступа, ни фотографирования - иначе они рискуют столкнуться с яростью военнослужащих, которые продолжают патрулировать зону.
|
|
|
|
Несмотря на запрет для отдыхающих, некоторым бывшим жителям удалось вернуться в определенные районы курорта после открытия пунктов пропуска между севером и югом в 2003 году.
|
|
|
|
То, что встретило их, было призрачной капсулой времени из их прошлых жизней - проржавевшие автомобили, все еще собирающие пыль в заброшенных выставочных залах, манекены, безучастно смотрящие сквозь разбитые витрины магазинов, и коридоры отелей, пришедшие в упадок после десятилетий заброшенности.
|
|
|
|
Замечательные фотографии показывают, как природа постепенно восстанавливала часть Вароши. Морские черепахи теперь мирно откладывают яйца на берегах, где когда-то стояли шезлонги, а ползучие растения и дикорастущая растительность покрывают террасы многочисленных отелей курорта.
|
|
|
|
Несмотря на частичное возобновление работы в последнее время, судьба города остается сложной в политическом плане. Резолюция ООН предусматривает, что только бывшие жители могут вновь заселять этот район, а это означает, что будущее Вароши зависит от любого возможного мирного соглашения по острову Сплит.
|
|
|
|
Источник
|