|
Эксперты предупреждают о пандемии 2026 года
|
|
|
|
Эксперты обеспокоены "тревожным вирусом", который распространяется по всему миру в "беспрецедентных масштабах", и опасаются, что в следующем году он может перерасти в пандемию среди людей. Существуют опасения в связи с высокоинфекционным штаммом птичьего гриппа, известным как H5N1.
|
|
|
|
С 2020 года эта форма птичьего гриппа поразила миллионы сельскохозяйственных животных и с неожиданной скоростью распространилась на млекопитающих. В США вирус теперь обнаружен у молочного скота, чего никто не ожидал. Вирус H5N1 впервые появился в Азии в конце девяностых годов, но за последние шесть лет сложная версия вируса, известная как клайд 2.3.4.4b, распространилась от птицы к птице быстрее, чем ожидалось.
|
|
|
|
Это произошло после того, как вирус был обнаружен на шести континентах, включая такие районы, как Антарктида, где ранее никогда не регистрировался птичий грипп.
|
|
|
|
По данным BBC Science Focus, только в США было заражено более 80 миллионов домашних птиц, и более 1000 молочных ферм сообщили о вспышках заболевания. В результате цены на яйца выросли, и правительство США потратило более 881 млн фунтов стерлингов на компенсацию убытков фермерам.
|
|
|
|
Хотя число случаев заражения людей остается ограниченным - 71 случай, в том числе два смертельных случая, - обнаружение HSN1 у молочного скота в США стало шокирующим.
|
|
|
|
|
|
|
Доктор Эд Хатчинсон, профессор молекулярной и клеточной вирусологии в Университете Глазго, сказал: “Это вызвало всеобщее удивление. Теперь мы имеем дело с ситуацией, когда значительная часть потребительского молока в США в любой момент времени содержит генетический материал этих высокопатогенных вирусов".
|
|
|
|
Пастеризация способна уничтожить вирус. Однако те, кто работает на молочных фермах или потребляет сырое молоко, по-прежнему подвержены высокому риску заражения вирусом. Этот неожиданный скачок численности, наряду с признаками заражения у нескольких животных, означает, что вирус способен адаптироваться, изменяться и видоизменяться.
|
|
|
|
Эксперт добавил: “В настоящее время это глобальная проблема. Как болезнь диких животных, она полностью вышла из-под контроля. Она свирепствует по всему миру, и нет никакого реального способа сдерживания, кроме как просто наблюдать, как она поражает огромные популяции животных”.
|
|
|
|
Распространение на млекопитающих вызывает беспокойство. В Южной Америке массовый вымирание затронуло морских львов, в то время как, согласно исследованиям, почти половина размножающейся популяции самок южных морских слонов в мире, возможно, уже погибла.
|
|
|
|
Хотя считается, что в США имеются миллионы вакцин против птичьего гриппа, существуют дополнительные опасения. Например, число случаев инфицирования людей и животных не только растет, но и становится все труднее интерпретировать обмен данными, а это означает, что ранние тревожные сигналы могут быть пропущены.
|
|
|
|
В США также наблюдается сопротивление вакцинации. Производители мяса птицы и законодатели выступили против вакцинации по торговым соображениям, предупредив, что это может нанести ущерб экспортным рынкам и обойтись птицеводческой отрасли в 7,4 млрд фунтов стерлингов, если другие страны запретят американское мясо.
|
|
|
|
Также было проведено моделирование, чтобы изучить воздействие вируса, если он вызовет вспышку. Исследование, проведенное индийскими учеными в 2025 году, показало, что после того, как пандемический штамм начнет распространяться среди людей, время для эффективного сдерживания может составить от 2 до 10 выявленных случаев. После этого сдерживание стало бы практически невозможным.
|
|
|
|
Источник
|