|
Таинственное кольцо ям возле Стоунхенджа
|
|
|
|
Археологи доказали существование затерянного кольца ям возле Стоунхенджа и говорят, что это может быть крупнейшее доисторическое сооружение Великобритании. Кольцо из более чем 20 ям, некоторые из которых имеют глубину 10 метров и ширину пять метров, простирается дугой более чем на милю в поперечнике.
|
|
|
|
В их центре находятся древние памятники Даррингтон-Уоллс и Вудхендж, расположенные в 1,8 милях (2,9 км) к северо-востоку от Стоунхенджа, где строители Хенджа устраивали ритуальные пиры.
|
|
|
|
Используя ряд новых научных методов, исследователи теперь утверждают, что эти ямы, вероятно, были сооружены людьми эпохи неолита около 4500 лет назад.
|
|
|
|
Исследователи говорят, что вырубка ям в меловой почве Уилтшира потребовала бы огромного количества планирования и усилий.
|
|
|
|
Ведущий исследователь, профессор Винсент Гаффни (Vincent Gaffney) из Брэдфордского университета, рассказал The Daily Mail, что огромная структура является "космологическим утверждением".
|
|
|
|
Он говорит: "Они связывают Даррингтон–уоллс-хендж и другое место в Ларкхилле - огражденную дамбой ограду, построенную около тысячи лет назад".
|
|
|
|
|
|
|
"И тем самым вписали границу в ландшафт, выделив область особого значения".
|
|
|
|
Ямы, окружающие стены Даррингтона, были впервые обнаружены в 2020 году и сразу же были признаны одним из самых впечатляющих древних памятников Британии.
|
|
|
|
Открытие ям-серкл, по-видимому, еще больше укрепило репутацию Солсбери как уникально важного религиозного места для жителей Британии эпохи неолита.
|
|
|
|
В этом районе находится не только Стоунхендж, но и более широкий ряд взаимосвязанных церемониальных сооружений, каменных кругов и кладбищ каменного века.
|
|
|
|
Даррингтон-Уоллс, расположенный в эпицентре пит-серкл, представляет собой "суперхендж", который считается самым большим в Великобритании.
|
|
|
|
Аналогичным образом, расположенный неподалеку "Вудхендж" был огромным деревянным памятником, построенным около 2500 года до нашей эры и состоявшим из шести концентрических колец столбов разного размера, образующих овальный монумент диаметром 40 метров.
|
|
|
|
Однако ученые усомнились в том, действительно ли эти ямы были вырыты людьми или же они могли быть естественными элементами ландшафта.
|
|
|
|
В новой исследовательской работе, озаглавленной "Опасности ям", профессор Гаффни и его соавторы представляют новую порцию научных доказательств, подтверждающих человеческое происхождение ям.
|
|
|
|
Поскольку ни один метод не мог ответить на все их вопросы, исследователи применили множество методов для определения точной структуры ям.
|
|
|
|
Сначала они использовали метод, называемый электрорезистивной томографией, который измеряет изменения электрического сопротивления на поверхности, чтобы определить размеры подземных сооружений.
|
|
|
|
Затем с помощью радара и магнитной съемки были оценены их глубина и форма.
|
|
|
|
"Само по себе это не доказывает, что эти особенности были созданы человеком", – говорит профессор Гаффни.
|
|
|
|
"Таким образом, были извлечены керны отложений и применен целый ряд методов, включая новейшую геохимию, для определения характера почв".
|
|
|
|
"Оптически стимулированная люминесценция" использовалась для определения того, когда почва в последний раз подвергалась воздействию солнца, а "седДНК" - для извлечения ДНК растений и животных непосредственно из почвы.
|
|
|
|
Это показало, что каждая яма имела один и тот же рисунок повторяющихся слоев, начиная с периода позднего неолита, что было крайне маловероятно в естественных условиях.
|
|
|
|
Эти методы также позволили идентифицировать ДНК овец и крупного рогатого скота, что позволяет предположить, что в то время на участке вокруг ямы кто-то жил и возделывал землю.
|
|
|
|
Профессор Гаффни говорит: "Это подтверждает, что это сооружение – вероятно, крупнейший доисторический памятник, по крайней мере, в Британии – является целенаправленно построенным памятником в ландшафте, который сам по себе является исключительным".
|
|
|
|
Доказав, что эти огромные ямы были высечены людьми, исследователи доказали, что древние жители Британии были гораздо более организованными, чем считалось ранее.
|
|
|
|
"Размер структуры демонстрирует, что общество, в котором они жили, было способно планировать и мотивировать большое количество людей в религиозных целях", - говорит профессор Гаффни.
|
|
|
|
Окружность ямы настолько велика, что вы не можете видеть ее противоположную сторону, но она все равно образует почти идеальную окружность вокруг стен Даррингтона.
|
|
|
|
Эта правильность позволяет предположить, что ямы, должно быть, были выложены в шахматном порядке, а это означает, что у жителей Древней Британии была система счисления.
|
|
|
|
Если это правда, то это может быть одним из самых ранних свидетельств умения считать в Британии эпохи неолита.
|
|
|
|
Однако профессор Гаффни говорит, что мы, "вероятно", никогда точно не узнаем, зачем были построены эти ямы.
|
|
|
|
Источник
|