|
Огромный астероид врезался в побережье Йоркшира
|
|
|
|
Йоркшир уже может похвастаться многими достопримечательностями – от захватывающих дух вересковых пустошей до всемирно известных пудингов. Теперь у графства есть новая награда, которую можно добавить к его списку.
|
|
|
|
Ученые нашли доказательства того, что огромный астероид упал в море у берегов Йоркшира 43 миллиона лет назад.
|
|
|
|
Кратер Сильверпит, расположенный примерно в 80 милях от побережья Йоркшира, был впервые обнаружен в 2002 году.
|
|
|
|
Его происхождение оставалось загадкой, и ученые не могли прийти к единому мнению о том, был ли он образован в результате падения астероида или вулканической активности.
|
|
|
|
Теперь спор разрешен раз и навсегда, поскольку исследователи из Университета Хериот–Уотт подтвердили гипотезу об ударном кратере.
|
|
|
|
"Наши данные показывают, что астероид шириной 160 метров врезался в морское дно под небольшим углом с запада", – пояснил доктор Уйседан Николсон, ведущий автор исследования.
|
|
|
|
"В течение нескольких минут он создал завесу из камней и воды высотой 1,5 километра, которая затем обрушилась в море, вызвав цунами высотой более 100 метров".
|
|
|
|
|
|
|
С момента своего открытия более двух десятилетий назад кратер Сильверпит был предметом ожесточенных споров среди геологов.
|
|
|
|
Первоначальные исследования показали, что кратер шириной 1,8 мили образовался в результате падения астероида или кометы.
|
|
|
|
Однако некоторых ученых это не убедило, и они предположили, что это могло быть вызвано перемещением соли глубоко под дно кратера или обрушением морского дна из-за вулканической активности.
|
|
|
|
Чтобы докопаться до сути, команда Хериота–Уотта использовала данные сейсморазведки наряду с данными, полученными из-под морского дна.
|
|
|
|
"Новые сейсмические снимки позволили нам получить беспрецедентное представление о кратере", - пояснил доктор Николсон.
|
|
|
|
"Образцы, взятые из нефтяной скважины в этом районе, также выявили редкие "шокированные" кристаллы кварца и полевого шпата на той же глубине, что и дно кратера.
|
|
|
|
"Нам исключительно повезло, что мы нашли их – это настоящая "иголка в стоге сена".
|
|
|
|
"Они, несомненно, подтверждают гипотезу об ударных кратерах, потому что их структура может быть создана только при экстремальных ударных давлениях".
|
|
|
|
Подтверждение его статуса ударного кратера ставит Сильверпит в один ряд с мексиканским кратером Чиксулуб – местом, где 66 миллионов лет назад произошел знаменитый удар астероида, уничтожившего динозавров.
|
|
|
|
"Сильверпит - редкий и исключительно хорошо сохранившийся ударный кратер, - добавил доктор Николсон.
|
|
|
|
"Они редки, потому что Земля – очень динамичная планета: тектоника плит и эрозия уничтожают почти все следы большинства из этих событий.
|
|
|
|
"На суше существует около 200 подтвержденных ударных кратеров, и только около 33 из них были обнаружены под океаном.
|
|
|
|
"Мы можем использовать эти результаты, чтобы понять, как столкновения с астероидами формировали нашу планету на протяжении всей истории, а также предсказать, что может произойти, если мы столкнемся с астероидом в будущем".
|
|
|
|
Источник
|