Подробности похищения инопланетянами в Аллагаше
|
|
В 1976 году четверо мужчин увидели НЛО во время посещения водного пути Аллагаш-Уайлдернесс. Десять лет спустя они начали вспоминать больше подробностей.
|
|
Дилан Турас: Это был 1988 год, и весь год Джим Вайнер плохо спал. Ему снились кошмары, но это были необычные кошмары, потому что Джим сказал, что ему казалось, что он бодрствует, как будто у него был какой-то сонный паралич.
|
|
Он просыпался от ошеломляющего ощущения, что в комнате с ним кто-то есть. Он слышал множество голосов, но не мог их разобрать. Он не мог пошевелить ничем, кроме глаз. И часто его брат-близнец Джек был там вместе с двумя друзьями по колледжу, Чаком и Чарли.
|
|
Джим лежал на этом столе в ярко-белой комнате. Сначала Джим подумал, что знает, что вызывает это странное, ужасное ощущение. Несколько лет назад он попал в серьезную аварию. Он повредил позвоночник и ствол головного мозга. Он сказал своему психиатру, что, похоже, все под контролем.
|
|
Им должно было стать лучше. Но потом Джим позвонил своему брату Джеку, и они сделали очень неприятное открытие.
|
|
|
|
С Джеком тоже происходило то же самое. Ярко-белая комната, стол, Чарли и Чак, паралич. Джек сказал, что он видел то же самое. И по мере того, как они копали глубже, братья выясняли, что это странное ощущение связано с инцидентом, который произошел более десяти лет назад в северных лесах штата Мэн, в дикой местности Аллагаш.
|
|
Я Дилан Турас, а это Атлас Обскура. И сегодня мы поговорим об НЛО. Мы говорим о похищениях инопланетянами. И мы сделаем это в стиле национальных парков.
|
|
Дилан: Национальные парки пользуются всеобщей любовью. Нужно быть довольно неприятным человеком, чтобы по-настоящему не любить национальные парки. Но у этих огромных диких мест есть и обратная сторона. Люди умирают или исчезают в национальных парках довольно часто. Я говорю это не для того, чтобы отговорить кого-либо от посещения парков. Миллионы и миллионы людей посещают их. Они замечательные. Они безопасны. Они потрясающие. Но они большие и дикие. И во всем есть скрытая сторона, в том числе и в тех местах, которые мы почитаем. Итак, сегодня я нахожусь здесь с двумя людьми, которые знают о темной и зловещей стороне национальных парков больше, чем, я думаю, кто-либо другой. Даниэль Ларок и Кэсси Яньян - ведущие подкаста "Национальный парк после наступления темноты", подкаста для заядлых любителей активного отдыха, о чем я и не подозревала, пока не услышала вашу работу. Итак, Даниэль, Кэсси, спасибо, что пришли на шоу.
|
|
Даниэль Ларок: Большое вам спасибо за прекрасное представление.
|
|
Кэсси Яньян: Да. Мы очень рады быть здесь.
|
|
Дилан: Это здорово. Собрание заядлых любителей активного отдыха. Да, так где вы двое сейчас находитесь? Похоже, вы живете в приятных местах.
|
|
Даниэль: Я в штате Мэн.
|
|
Дилан: О, здорово.
|
|
Кэсси: Да, и я в Вермонте.
|
|
Дилан: О, мило. Да, это здорово. Я училась в колледже в Беннингтоне.
|
|
Кэсси: О, очень круто. Беннингтон - очень крутой район.
|
|
Дилан: Да. На самом деле, это место, где происходят все эти странные, таинственные исчезновения. Что-то вроде маленького треугольника Беннингтона. Это как единое целое — мы могли бы заняться совершенно другими вещами.
|
|
Даниэль: Здесь происходят какие-то вибрации.
|
|
Дилан: Есть какие-то флюиды. В этом треугольнике Беннингтона есть какие-то флюиды. И мы собираемся вернуться к истории Джека и Джима буквально через секунду. Но чтобы еще больше поднять настроение, почему бы тебе не рассказать мне несколько твоих любимых мрачных историй, которые произошли в национальных парках. Даниэль, давай.
|
|
Даниэль: Хорошо. Национальный парк Эверглейдс. В 1800-х годах популяция птиц была уничтожена из-за моды, и один из первых людей, пытавшихся спасти их, был убит из-за этого.
|
|
Кэсси: Национальный парк Секвойя и Кингс-Каньон. Рейнджер пропал без вести во время патрулирования, а затем в ходе крупнейшей поисковой операции, когда-либо проводившейся в этих парках, были обнаружены его сложный брак, любовница и причины, по которым он, возможно, хотел исчезнуть.
|
|
Даниэль: Национальный парк Джошуа Три. Друзья Грэма Парсонса хотели, чтобы он ушел из жизни таким, каким был при жизни: рок-звездой. После его безвременной кончины они выкрали его тело из самолета, погрузили в катафалк друга, отвезли в Джошуа-Три и попытались провести импровизированную кремацию.
|
|
Дилан: Это заставляет меня думать, что кремация прошла неудачно.
|
|
Кэсси: Да.
|
|
Дилан: В национальных парках много смертей, убийств, беспредела. Это просто заставляет меня чувствовать, что люди, я не знаю, может быть, в национальных парках есть что-то такое, из-за чего люди чувствуют, что им все сходит с рук. Итак, давайте поговорим об одном из таких случаев. Давайте вернемся к нашим братьям Джиму и Джеку. Действие этой истории происходит в дикой местности Аллагаш, которая технически не является национальным парком, а представляет собой огромный государственный парк в штате Мэн. Более чем за десять лет до того, как у братьев появились эти странные видения, в 1976 году, Джеку и Джиму было по 20 лет. И что с ними происходитДилан: В национальных парках много смертей, убийств, беспредела. Это просто заставляет меня чувствовать, что люди, я не знаю, может быть, в национальных парках есть что-то такое, из-за чего люди чувствуют, что им все сходит с рук. Итак, давайте поговорим об одном из таких случаев. Давайте вернемся к нашим братьям Джиму и Джеку. Действие этой истории происходит в дикой местности Аллагаш, которая технически не является национальным парком, а представляет собой огромный государственный парк в штате Мэн. Более чем за десять лет до того, как у братьев появились эти странные видения, в 1976 году, Джеку и Джиму было по 20 лет. И что с ними происходит? Что же провоцирует все эти события, которые происходят позже?
|
|
Даниэль: Да, вы так блестяще подготовили сцену, так что давайте продолжим. В августе 1976 года близнецы Джим и Джек вместе с Чарли Фольцем и Чаком Рэком отправились на двухнедельную рыбалку вдоль водного пути Аллагаш. Этот район, как вы и сказали, является частью Национальной дикой и живописной речной системы. Для тех, кто не был в штате Мэн или на севере штата Мэн, это невероятно красиво. Это очень отдаленное место, и этот район, в частности, имеет протяженность около Даниэль: Да, вы так блестяще подготовили сцену, так что давайте продолжим. В августе 1976 года близнецы Джим и Джек вместе с Чарли Фольцем и Чаком Рэком отправились на двухнедельную рыбалку вдоль водного пути Аллагаш. Этот район, как вы и сказали, является частью Национальной дикой и живописной речной системы. Для тех, кто не был в штате Мэн или на севере штата Мэн, это невероятно красиво. Это очень отдаленное место, и этот район, в частности, имеет протяженность около 93 миль и состоит из лент озер и ручьев, и он просто прекрасен. И они вчетвером готовились к этому путешествию почти год, готовились, проводили исследования, готовились к поездке. И вот в этот момент самолет высадил их в дикой местности, и они отправились в путь.
|
|
Дилан: И ты сказал, что их высадили из самолета. Так, я имею в виду, они там, типа, совсем одни. Это, типа, не то место, где можно встретить случайного незнакомца. Они, кажется, находятся довольно далеко в глуши.
|
|
Даниэль: Вы не можете просто приехать на машине или дойти пешком до такого места, как это. Вам нужно целенаправленно искать его. Поблизости есть еще несколько отдыхающДаниэль: Вы не можете просто приехать на машине или дойти пешком до такого места, как это. Вам нужно целправленно искать его. Поблизости есть еще несколько отдыхающих, и многие люди делают то же самое, верно? Итак, гребцы на байдарках и каноэ — на самом деле, в этот день они столкнулись с другой группой отдыхающих на озере, на котором они также планируют разбить лагерь. И они заблудились — один из подростков из их группы отделился и до сих пор не вернулся в лагерь. Так что они действительно предложили поискать его. И вот тут-то и происходит что-то вроде прелюдии к встрече. И они достают бинокли, осматривая озеро в поисках подростка. И тут вся группа замечает что-то странное, что они сначала списывают на какой-то странный свет в небе.
|
|
Дилан: Что они видят?
|
|
Даниэль: Итак, когда они осматривали линию деревьев, они смотрели в бинокль. Все эти люди видели этот яркий свет, он был в восточной части неба и слегка перемещался. И сначала они все вместе подумали, что, возможно, смотрят на Марс, потому что у него красноватый оттенок. Но внезапно они все посмотрели друг на друга с таким видом, будто это странно. Потому что все не тДаниэль: Итак, когда они осматривали линию деревьев, они смотрели в бинокль. Все
|
|
Дилан: Это не— это немного нервирует. Они когда-нибудь находили тех, кого искали?
|
|
Даниэль: Да. Парень вернулся, и все было хорошо. А потом они все разошлись и больше никогда не виделись.
|
|
Дилан: Верно. И вот, когда они ищут пропавшего туриста, происходит нечто странное, и они находят его. Похоже, на этом все не закончилось. Что они делают после того, как у них появляется этот первый опыт?
|
|
Кэсси: Итак, позже тем же вечером, после того, как они разбили лагерь и развели большой костер на берегу озера, мужчины решили, что хотят вернуться на озеро и совершить ночную прогулку на байдарках. И та ночь была довольно жуткой и тихой. Они, в общем-то, заметили, как темно и как тихо вокруг. И пока Чак греб, он вдруг почувствовал, что что-то не так, и ему действительно показалось, что кто-то наблюдает за ним. Итак, он бросил взгляд через плечо и увидел светящийся шар, поднимающийся из-за деревьев примерно в 200 ярдах от него. Джим, Джек и Чарли, все они обернулись в этот момент, чтобы посмотреть, и большой круглый яркий свет поднимался все выше над линией деревьев. Он поднялся примерно на 300 футов, а затем завис. Он колебался между красным, зеленым и желтым, и был не твердым, а скорее напоминал жидкость.
|
|
Дилан: Я бы очень встревожился, если бы это было именно то, что происходит.
|
|
Даниэль: Итак, после того, как они все заметили этот свет, они обратили внимание на пару вещей. Во-первых, он намного ближе, чем то, что они видели несколько часов назад. Он освещает весь лес, и в нем царит мертвая тишина. Чак решает наклониться, взять свой фонарик, направить его на этот источник света и включает и выключает фонарик в качестве универсального, по крайней мере земного, сигнала SOS. И вдруг этот источник света начинает излучать свой собственный источник света, что-то вроде прожектора, и начинает сканировать воду, двигаясь в их направлении. Итак, сейчас все мужчины вместе переживают этот дерьмовый момент.
|
|
Дилан: Да, на данный момент.
|
|
Даниэль: И начинают грести как сумасшедшие обратно к своему лагерю. Итак, они возвращаются к береговой линии, но, что интересно, есть отрезок времени, который они не могут вспомнить, по крайней мере, поначалу. Итак, все они помнят, как увидели этот свет и повернулись, чтобы поплыть обратно к берегу, а затем следующее, что они помнят, это как их занесло на берег к месту их лагеря, где всего за 20 минут до этого они разожгли огромный костер. И их костер теперь тлеет, остались только тлеющие угли. Итак, они посчитали это странным и немного поговорили друг с другом о том, что это было довольно странно, не так ли? А потом все они вспоминают, что чувствовали себя как в тумане, и как бы приравнивали это к тому, что после того, как ты выходишь из наркоза, ты просыпаешься и находишься в сознании, но у тебя помутнение рассудка. И они просто заснули. На следующий день они проснулись, наткнулись на рейнджера и спросили, не видели ли вы чего-нибудь подобного? Что это было?
|
|
Дилан: Да, что бы это могло быть?
|
|
Даниэль: Да. И он на самом деле сказал, что в Миллинокете открылся новый хозяйственный магазин, в котором есть эти, знаете, большие голливудские прожекторы. И, знаете, это в десятках миль отсюда. Это не соответствует описанию того, с чем они столкнулись. В общем, они вроде как сказали: "О, ладно". Ну, конечно, похоже на то. Спасибо.
|
|
Дилан: Да, открытие местного хозяйственного магазина, ну, ты знаешь, да, точно.
|
|
Даниэль: Должно быть, так и есть. Но, да, в любом случае, после этого они, как ни странно, бросили это занятие. Они продолжили свое путешествие. Они продолжили жить своей жизнью. Они вернулись в школу. Они закончили ее. У них были семьи. И, как вы сказали в начале, проходят десятилетия. Сейчас мы живем в 1988 году, и это снова начинает проявляться.
|
|
Дилан: Хорошо, итак, мы вернулись к тому, с чего начали. У Джима странные ночные видения. Он разговаривает со своим братом Джеком. Они понимают, что, возможно, испытывают то же самое. Как все это начинает у них связываться? Как они начинают понимать, что, возможно, в этом прошлом опыте есть нечто большее, чем они изначально думали?
|
|
Кэсси: Ну, в конце концов, они связались с Чаком и Чарли, чтобы еще раз поговорить о той ночи, спросить: "Эй, с вами что-нибудь такое происходит?" Типа, нам обоим снятся странные сны. Ты? А потом оказалось, что все они переживали одно и то же, и в какой-то момент они подумали: "Подождите, мы забыли об этом". Мы как бы отодвинули это в сторону, но, возможно, здесь есть что-то еще, чего мы не осознавали.
|
|
Дилан: Да.
|
|
Даниэль: И, что удивительно, вы упомянули, что врачи Джима сначала сказали: "Эй, мы собираемся порекомендовать вам дальнейшую помощь". И из всех людей они порекомендовали его уфологу. И именно этот уфолог порекомендовал им начать проводить регрессионную гипнотерапию. Все четверо мужчин согласились на это. И по отдельности они начинают обнаруживать пугающе похожие переживания, связанные с утраченными воспоминаниями того вечера.
|
|
Дилан: Вкратце, Джим, Джек, Чак, Чарли, они отправились в это путешествие в 70-х, у них были сумасшедшие впечатления от этих плавающих огней, они как бы теряли время, это похоже на классическую историю с НЛО, знаете, вы думаете: "Меня не было всего пять часов". минуты, что вы имеете в виду? И затем, десять лет спустя, они заканчивают разговор с этим инопланетным исследователем, они проводят гипнотическую регрессионную терапию. И в течение этих двух лет у них у всех складывается примерно такая картина или они сходятся к такому пониманию того, что произошло. Итак, что же, по их словам, произошло во время этого ключевого периода, например, пропущенный период?
|
|
Даниэль: Да. Короче говоря, все они — спустя два года — осознали, что под гипнозом они узнавали одно и то же. По сути, все они вспоминали, как находились на борту космического корабля, где их подвергали различным медицинским обследованиям некоторые из этих гуманоидных существ. Все они описывали их как людей с большими головами, темными глазами, стройными телами, которые не разговаривают словами, а скорее телепатически посылают им сообщения. И это было то, что также появлялось в их снах и начинало как бы всплывать на поверхность таким образом.
|
|
Дилан: Верно. Да, то, что ты описываешь, очень похоже на те видения, о которых Джим рассказывал 10 лет спустя.
|
|
Даниэль: Да. Теперь они все под впечатлением: "Вау, нас не было несколько часов". Мы думали, что это были минуты. И мы были похищены инопланетянами, над нами ставили эксперименты, а потом посадили обратно в наше каноэ и отправили восвояси.
|
|
Дилан: И в итоге они, знаете ли, стали немного знаменитыми, верно?
|
|
Даниэль: Да. И, чтобы внести ясность, вы знаете, сначала они были очень напуганы. Они были... для них это были травмирующие воспоминания. Они не вспоминали об этом с нежностью. После коллективного понимания того, что это общий опыт, или, по крайней мере, у них сложилось такое впечатление, они приходят к такому утешению, что, знаете, это произошло, и давайте признаем это и начнем говорить об этом. И именно это они и сделали. И в течение многих лет они выступали по разным каналам. Они много говорили на различных уфологических конференциях.
|
|
Дилан: Да, верно. Они стали известны как "Четверка Аллагаш", что-то вроде группы похищенных, которые могли просто рассказывать об этом опыте и как бы делиться им. Но потом, позже, я думаю, что это Чарли, Чак или Шарли? Кто вышел вперед?
|
|
Даниэль: Чак. Чак был единственным.
|
|
Дилан: Хорошо. Да. Чак вышел вперед и сказал, что, по сути, да, кое-что из этого чушь собачья, или типа того, что мы кое-что из этого придумали. Например, он на самом деле сказал, что это был розыгрыш, или он просто отчасти подтвердил это?
|
|
Даниэль: Он отчасти подтвердил. Итак, его позиция заключалась в том, что инцидент с другими туристами и то странное свечение были правдой.
|
|
Дилан: Да.
|
|
Даниэль: И то, что они пережили на озере, только вчетвером, было правдой. Когда он начал самонадеянно заявлять, что история с похищением была сфабрикована. Но другие ребята пункт, ну да, единственная причина, почему он говорит, что сейчас, после долгих лет нами происходит Джоан Риверс и делать разные телевизионные программы и все это и желая писать книги, и единственная причина, почему он говорит это потому, что у нас была большая ссора из-за нашей дружбы.
|
|
Дилан: Я имею в виду, я должен задать вопрос, что вы двое об этом думаете? Вы, ребята, проводите много времени на природе, знаете, под ночным небом. Я имею в виду, вы верующие?
|
|
Кэсси: Для меня было бы совершенно невероятно думать, что мы - единственная планета, на которой есть жизнь. Ты знаешь? Я думаю, что гораздо более нереалистично думать, что мы - единственные люди или формы жизни, существующие во всей Вселенной.
|
|
Дилан: А как насчет тебя, Даниэль?
|
|
Даниэль: Я все это подписываю.
|
|
Дилан: Вы двое когда-нибудь видели что-нибудь по-настоящему странное и необъяснимое в ваших приключениях?
|
|
Даниэль: Я увидела Starlink и подумала, что это НЛО.
|
|
Дилан: Я знаю очень много людей, которые были убеждены, что видят инопланетное вторжение, но на самом деле на 100 процентов видели Starlink. Что это такое? Забавно. Да. Это очень интересно. Я не знаю, что я думаю. Возможно, я более скептичен, чем вы двое. У меня смешанные чувства. Очевидно, что в некоторых случаях с похищениями людей что-то происходит. Люди переживают очень сильные и по-настоящему травмирующие переживания. Они переживают нечто реальное для себя. И я не могу не отметить, что когда все это происходит, как в конце 80-х и начале 90-х, это абсолютное помешательство на инопланетянах, верно? "Секретные материалы" только начались. Все это происходит по телевизору, например, в Зоне 51. Нет ничего более привлекательного, чем странные инопланетяне. Я думаю, возможно, что они проводят эту гипнотическую регрессивную терапию. И один из главных критических замечаний к этому заключается в том, что это может, типа, прививать воспоминания. И человек, который сделал это с ними, тоже, типа, написал об этом книгу, и, я думаю, она, вероятно, неплохо сработала. Честно говоря, я не знаю. Кажется вероятным, что они увидели что-то очень странное, чему у меня нет объяснения.
|
|
Даниэль: Итак, теперь, когда мы все начинаем понимать, что правительство говорит: "Да, инопланетяне реальны", знаете, это не ново.
|
|
Дилан: Или, по крайней мере, мы не знаем, что это такое. Например, мы не можем вам сказать, или мы не знаем.
|
|
Даниэль: Верно. Мы не можем ни подтвердить, ни опровергнуть. Но, знаете, сейчас, с течением времени, мы начинаем признавать, что инопланетяне могут быть реальными. Независимо от того, являются ли они серыми инопланетянами, о которых мы думаем, когда представляем себе инопланетян, или это что-то совершенно другое, мы приходим к мысли, что мы не одиноки во Вселенной.
|
|
Дилан: Интересно. Да, я думаю, что одна из вещей, которая мне нравится в этой истории, — это то, что, особенно когда ты находишься ночью в дикой местности в одиночестве, что бы там ни было - иногда я совершаю эти велопробеги, такие ночные велопробеги, которые похожи на прогулку в полнолуние. и мы все идем смотреть на полную луну, это действительно красиво — и я еду по действительно знакомой тропе, но я еду ночью, мой маленький фонарик светит. И все это начинает приобретать еще один пугающий аспект. И я действительно не могу это объяснить. Это нерационально. Но я просто, я действительно думаю, что иногда с нами происходят события, которые мы не можем объяснить. И есть что-то такое в том, чтобы находиться ночью в лесу, что вызывает именно такие переживания. И мне почти не кажется, что мне нужны объяснения, чтобы понять это чувство: происходит что-то, чего я не могу объяснить. Как освещение всего этого повлияло на ваши отношения с национальными парками и заповедниками? Вас это когда-нибудь пугало? Ты, ну, знаешь, ночью, разбивая лагерь где-нибудь далеко, вспоминаешь ли ты эти истории? Или ты думаешь, что это то, ради чего мы живем?
|
|
Кэсси: Иногда. То есть, да, конечно. Я думаю, что в этих историях есть и положительные моменты, иногда мне нравится чувствовать, что я более подготовлена и осведомлена. Но, с другой стороны, после тщательного изучения того, как медведь гризли наносит увечья, я не могу не волноваться, когда сплю на улице на территории гризли.
|
|
Дилан: Кроме того, гризли — это не то, чего стоит бояться в национальном парке. Это вполне практичный, реальный подход, да, не привлекай гризли к палатке. Даниэль, а как насчет тебя?
|
|
Даниэль: Я определенно стала лучше понимать, что меня окружает, но я пытаюсь усвоить ее мантру: все, что происходит за пределами палатки, меня не касается.
|
|
Дилан: Да, хорошо. Что бы ни означал этот странный звук, не беспокойся об этом.
|
|
Даниэль: Верно.
|
|
Дилан: Это были Даниэль Ларок и Кэсси Яньян. Они ведущие действительно восхитительного, иногда пугающего подкаста под названием "Национальный парк после наступления темноты". По сути, это своего рода настоящее криминальное приключение на выживание в национальных парках. И вы можете найти его везде, где найдете свой подкаст. Это действительно восхитительно.
|
|
Источник
|