Призрак помешал мне сходить в туалет
|
|
Одна туристка заявила, что ее напугал призрак, притаившийся в женском туалете, - из-за чего она не смогла открыть дверь туалета. Максин из Ньюарка-он-Трент была сбита с толку, когда ее оставили одну, поскольку она пять раз боролась за то, чтобы пройти через вход во время посещения чайных комнат Earl Grey в Йорке.
|
|
Но когда она спустилась вниз, чтобы спросить персонал, не заперта ли дверь или внутри кто-то есть, она была потрясена, обнаружив, что комната пуста, и распахнулась при следующей попытке.
|
|
57-летняя женщина, которая накануне вечером была на медиумическом вечере и призналась, что она "заинтригована" жизнью по ту сторону завесы, теперь считает, что ее дразнил озорной упырь.
|
|
Кафе расположено на древней улице Шамблз-стрит, послужившей источником вдохновения для создания "Диагон аллеи Гарри Поттера", и сотрудники говорят, что слышали рассказы о женщине, которая бродит по комнатам наверху.
|
|
И это не первый случай, когда туалеты кафе становятся объектом обвинений в спиритизме - другая женщина утверждала, что призрак ребенка схватил ее за ногу, когда она мыла руки.
|
|
Максин рассказала MailOnline: "Я уже бывала в "чайных комнатах". Это такое старомодное местечко. Немного жутковатое, я думаю.
|
|
|
|
"Я попыталась открыть дверь, но не смогла войти. Я пыталась это сделать несколько раз. Я толкал и дергал ее, но все равно не мог попасть внутрь.
|
|
"Я подумал, может, там кто-то есть. Так что я постояла на лестничной площадке, наверное, минуты три или четыре, а потом спустилась и сказала, что не могу войти - дверь неплотно закрыта или там кто-то есть?
|
|
Она как-то странно посмотрела на меня и сказала, что там никого нет. Мы скоро закрываемся.
|
|
"Я вернулась наверх, а потом потянула дверь, и она сразу открылась. Это было действительно странно.
|
|
Я не сразу об этом подумала. Но потом, в поезде домой, я сказала, что это было странно - как будто кто-то не пускал меня внутрь. Например, когда ты ставишь на пути свой вес.
|
|
"Я думал, что что-то мешает мне выложиться на все 100 процентов - как будто это была какая-то игра со мной. Там определенно кто-то присутствует".
|
|
Максин, которая не захотела называть свою фамилию после насмешек критиков, каждые шесть недель ездит в Йорк и уже бывала в этом кафе, когда навещала свою дочь, которая изучает историю в городском университете.
|
|
У Йорка темная и запятнанная кровью история - в древних городских стенах обитает более 500 привидений, из-за чего Международный фонд исследований привидений объявил его городом с самым большим количеством привидений в Европе.
|
|
Руины 14-го века, которые когда-то были домом для городских мясников, считаются одними из самых красивых в стране и одними из наиболее хорошо сохранившихся средневековых торговых улиц в Европе.
|
|
Охотники за привидениями говорят, что существует "высокая вероятность" того, что в здании обитают привидения.
|
|
И Максин была поражена, когда обнаружила это, изучая прошлое кафе по дороге домой на поезде.
|
|
Другая женщина, Джули Эйч из Инвернесса, рассказала, что мыла руки, когда "почувствовала, как кто-то, как мне показалось, ребенок схватил меня за ногу, но рядом никого не было..."
|
|
Она продолжила: "Должна признать, я верю в загробную жизнь и тому подобные вещи. Итак, я погуглила "Чайная комната Йорка с привидениями". Это привело к другой рекламе link up, и я подумала: "Ого, может быть, там что-то есть".
|
|
- Я не глупый человек. Если ты не можешь попасть внутрь, ты должен толкать или тянуть, не так ли? И ты бы, можно подумать, смог бы попасть внутрь.
|
|
"Как только я зашла в туалет, я не почувствовала там страха и не подумала, что мне нужно поскорее отсюда убираться. И это заставило меня улыбнуться, когда я спускалась по лестнице, чтобы прийти в себя.
|
|
"Если бы это было что-то угрожающее, я бы никогда больше туда не пошел. Я подумал, что кто-то подшутил надо мной, может быть, маленький ребенок или просто человек, желающий заявить о себе".
|
|
После этого Максин вернулась в кафе и смогла беспрепятственно зайти в туалет, хотя и не рискнула отправиться туда одна.
|
|
Максин продолжила: "Я пошла туда со своей подругой. Я сказал: "Ты пойдешь со мной, когда я пойду в туалет, я один не пойду!"
|
|
- Я не говорил, что это у меня был такой опыт, мы с подругой говорили об этом, и дама сказала: "О нет, это просто чушь собачья!"
|
|
Работники кафе ранее отвергали претензии, называя их "сапожниками", хотя один медиум утверждал, что почувствовал присутствие морского капитана в уютном помещении, сообщает YorkMix.
|
|
А владелец Говард Проктор рассказал газете, что он слышал о старике, сидевшем за угловым столиком на первом этаже, и о ковре на втором этаже, который очень быстро изнашивается, хотя используется гораздо реже, чем ковры внизу.
|
|
Мэнди Уэбб, 56 лет, проработала в чайной Earl Grey Tea Rooms почти 20 лет и вспоминает, как обслуживала Максин, когда та испугалась туалетного вампира.
|
|
Она рассмеялась: "Она клянется, что кто-то толкал дверь с другой стороны.
|
|
"Некоторые люди говорили, что видели призраков. Легенда гласит, что наверху обитает привидение. Когда я впервые здесь работал, мне показалось, что я что-то видел, но я до сих пор не знаю, что это было.
|
|
"Я подумал, что за столиком сидит клиент, и подошел к нему, чтобы извиниться, но мы закрыты. Но там никого не было.
|
|
"Если у нас водятся привидения, то это, должно быть, очень хорошие привидения! Может быть, это потому, что мы поддерживаем жизнь в доме вместе со всеми его обитателями?"
|
|
"Я собираюсь украсить его к Хэллоуину, специально для наших привидений", - хихикнула она.
|
|
Основанный в 71 году н.э. римлянами, а затем подвергшийся нашествию викингов, и ставший ключевым местом Нормандского завоевания и гражданской войны в Англии, этот город с жуткими достопримечательностями - обычное явление в древней Северной столице Великобритании.
|
|
Маккензи Кромптон, которая руководит турами с привидениями "Тени Йорка" и в настоящее время пишет книгу о городских привидениях, сказала, что существует "чрезвычайно высокая" вероятность того, что там обитает призрак.
|
|
Она сказала: "В конечном счете, все сводится к тому, что если там бродит ребенок, то, вероятно, ребенок умер в этом районе, если не в здании.
|
|
"Вполне вероятно, что в этих заведениях были дети, и, к сожалению, дети регулярно умирали от несчастных случаев или болезней. Таким образом, существует высокая вероятность того, что там бродит ребенок.
|
|
- Эти двери не самые лучшие в мире, я не буду вам врать, но я бы сказал, что вероятность того, что там кто-то окажется, будь то ребенок или взрослый, который будет вести себя очень игриво, высока.
|
|
"Учитывая, сколько лет этой улице и зданиям 14-го и 15-го веков, здесь погибло много людей, и вероятность этого чрезвычайно высока".
|
|
Марк Грэм, автор оригинальной "Прогулки с привидениями в Йорке", добавил, что в этом районе уже были истории о привидениях, связанные с чаем.
|
|
Он рассказал историю, рассказанную ему йоркширским фермером, который вместе со своей женой посетил йоркский рынок неподалеку от Шамблса и был приглашен в дом пожилой леди выпить пива, вместо того чтобы тратить деньги в кафе.
|
|
Мужчина описал дом, полный фотографий молодого человека в старой военной форме, и сказал, что дама говорила и говорила, а они не могли вставить ни слова.
|
|
Но когда они вернулись, чтобы поблагодарить ее в следующий раз, когда были в Йорке, они больше не могли найти дверь.
|
|
Позже Марк узнал, что в этом районе жила пожилая дама, потерявшая брата и отца во время англо-бурской войны - до того, как в начале 20-го века Литтл-Шамблс был разрушен.
|
|
Он сказал: "Это тоже было за чашкой чая. Многие люди сталкиваются с необычными происшествиями и не сообщают о них".
|
|
Источник
|