Все языки Земли имеют общие корни
|
|
Лингвисты проанализировали то, как похожие и разные по смыслу слова отличаются друг от друга в восьми десятках языков, и пришли к выводу, что сходства в семантической структуре этих наречий говорит об общих корнях речи у всего человечества, говорится в статье, опубликованной в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences.
|
|
"До проведения этого исследования, мы почти ничего не знали о том, как мы можем измерить то, насколько различные мысленные концепции в разных языках мира близки друг к другу в семантическом смысле этого слова. К примеру, мы задавались вопросом, насколько близки друг к другу "Луна" и "Солнце", учитывая то, что и то и другое является яркой точкой на небе. Или, например, море и песок, учитывая их физическую близость. У нас возник вопрос, как мы можем это измерить", — рассказывает Танмой Бхаттачарья (Tanmoy Bhattacharya) из Института в Санта-Фе (США).
|
|
Бхаттачарья и его коллеги, в кооперации с программистами и математиками из Оксфордского университета, разработали методику, которая позволяет ответить на эти вопросы и оценить близость тех значений, которые носители разных языков вкладывают в родственные или далекие друг от друга слова, при помощи очень простого приема.
|
|
Фактически, их методика напоминает знаменитую идею "испорченного телефона" – она эксплуатирует те проблемы с передачей смысла, которые неизбежно возникают при переводе текста с одного языка на другой через "цепочку" переводчиков, буквально переводящих переданный им текст.
|
|
В соответствии с этой методикой, ученые сначала брали несколько, как им казалось, близких по своим значениям слов, после чего они переводили их на один из 80 случайно выбранных языков, и затем еще раз переводили их, используя все значения, которые имели эти слова. Наборы этих значений затем сравнивались между собой, что позволило ученым определить, насколько разные языки отличаются друг от друга и насколько они родственны друг другу.
|
|
В качестве этих слов выбирались крайне простые и базовые вещи – названия различных природных объектов, небесных тел, времен дня, формы рельефа и прочие вещи, с которыми могли иметь дело наши далекие предки.
|
|
Как показал анализ "сетей" из подобных семантических значений родственных слов, среди всех языков мира существует три особых семантических "кластера". Первый из них содержит слова, описывающие феномены, связанные с водой, второй – слова, обозначающие горы или твердые тела, а третий – различные формы рельефа, время и небесные тела.
|
|
Примером этого, в частности, является то, что такие слова, как "соль" и "море" во всех языках мира заметно ближе друг к другу, чем каждое из них к слову "Солнце", что проявляется даже для тех наречий, носители которых живут вдалеке от морей и океанов.
|
|
Существование этих "кластеров", по мнению Бхаттачарьи и его коллег, говорит о том, что языки всех народов мира, скорее всего, происходят из одного общего корня. Подобная мысль, как признают ученые, может показаться обывателю тривиальной, однако у лингвистов и археологов пока нет четких представлений о том, когда наши предки обрели дар речи и произошло ли это только в одной популяции древних людей или сразу в нескольких их группах.
|
|
Открытие всеобщих семантических "кластеров", как считают ученые, позволит найти ответ на этот вопрос и использовать языки народов мира для того, чтобы изучать самые древние и почти недоступные для нас эры в жизни человечества, о которых мы почти ничего не знаем.
|
|
http://ria.ru/science/20160202/1368644385.html
|