Белорусские традиции празднования Хэллоуина
|
Популярность одного из самых древних в мире праздников – Хэллоуина – с каждым годом лишь растет. Традиция празднования таинственной ночи перед Днем всех святых зародилась в Великобритании несколько сотен лет тому назад. Это и праздник сбора урожая, и день, окутанный мифами и легендами, связанными с потусторонней жизнью и духами. На севере Ирландии и Шотландии до сих пор проводят ритуалы с многовековой историей. Однако в России, Беларуси и других странах СНГ празднование Хэллоуина не имеет ничего общего с первоначальным представлением об этом празднике – это, скорее, попытка скопировать традицию осенних костюмированных вечеринок и изготовления сувениров из тыквы. |
Чтобы хоть как-то разнообразить тоскливые октябрьские вечера, белорусы перенимают западноевропейскую традицию празднования «самой страшной ночи в году», организовывают тематические вечеринки, концерты и фотосессии. Хэллоуин уже не первый год празднуют в нашей стране, однако его первоначальный смысл значительно искажен. Хэллоуин в Беларуси – лишний повод собраться в кругу компании, повеселиться, удивить друзей самым оригинальным костюмом и устроить самую креативную вечеринку года. Нетрудно догадаться, что праздник привлекает, в основном, молодежь. |
Отдельно стоит отметить главный атрибут праздника – голову, вырезанную из тыквы, так называемый «светильник Джека». Появление этого символа связывают с ирландской легендой о человеке, который был обречен скитаться по миру с тыквенной головой и тлеющим угольком внутри нее. После смерти Джек не попал ни в рай, ни в ад. Такая зловещая и удивительная сказка привлекает к себе внимание, поэтому Хэллоуин не может считаться состоявшимся без изготовления светильника из тыквы. |
Хэллоуин празднуется в ночь с 31 октября на 1 ноября. Наибольший размах он получил в англоязычных странах, однако до сих пор не нигде считается государственным праздником или выходным днем. В осенний вечер дети, одетые в костюмы и маски, отправляются клянчить сладости у домовладельцев, произнося при этом традиционную фразу«Trick or Treat!», что в переводе означает «проделка или угощение!». Особенно популярны наряды ведьм, магов, вампиров, оборотней, привидений, русалок и различных ночных животных. |
Пока любители западной культуры готовятся праздновать американский День всех святых и подбирают наряд для вечеринки, почитатели местных обычаев могут планировать что-то более традиционное. |
Для белорусов характерно уважительное отношение к предкам, поэтому в народном календаре существует более пяти дат, когда принято поминать умерших, однако осенний праздник Дзяды – самый главный среди них. |
Обычно осенние Дзяды отмечались на третью субботу после Покрова (14 октября), но в разных регионах даты могли меняться. В современной Беларуси этот праздник четко зафиксирован – 2 ноября отмечается государственный праздник День памяти. |
Дзяды – христианский праздник, имеющий глубокие языческие корни, поэтому в различных регионах Беларуси его проводят по-разному. В этот день предков приглашают к себе домой, чтобы угостить и отблагодарить за помощь и покровительство, поэтому праздник считается скромным, семейным и домашним. К празднованию Дзядов приводили в порядок не только себя, но и дом: вся семья наводила в доме порядок и посещала баню, где затем оставляли ведро чистой воды и новый веник для душ предков, которые заглянут сюда позже. |
Праздничный стол был невероятно богатым и вкусным: женщины могли весь день готовить самые разнообразные кушанья, а хозяин дома зажигал свечу, читал молитву, открывал окна и двери, а затем приглашал умерших предков за стол. На семейный ужин звали каждого умершего по имени, что и доказывало особое почтительное отношение белорусов к своему роду. |
Во время празднования Дзядов неукоснительно соблюдалась старая традиция: члены семьи садились за стол по старшинству – от самого старшего к самому младшему. Белорусы верели, что смерть забирает раньше того, кто сядет за стол первым. |
Как бы не отличались обычаи празднования Дзядов в зависимости от региона, объединяло их одно – на столе обязательно стояла миска и чарка, предназначенные для духов, куда каждый член семьи отливал свое питье и накладывал еды. Кутья и блины были обязательными составляющими ужина. |
Поминальный ужин длился довольно долго и сопровождался воспоминаниями об умерших родственниках, об их достойных поступках. Таким образом, из поколения в поколение передавалась информация о своем роде самым младшим членам семьи, чтобы затем, через много лет, она рассказали то же и своим детям и внукам. |
Когда ужин подходил к концу, хозяин произносил молитву, а потом тушил свечу кусочком хлеба, либо блином. Если дым шел вверх, то в семье все должно было быть благополучно. А если он шел в сторону к дверям, то в доме вскоре должен был быть покойник. |
На Дзяды каждая крестьянская семья щедро наделяла нищих, которые ходили по деревне. Очень похоже на Хэллоуин, не так ли? |
*** |
Два первых ноябрьских дня в католической церкви посвящены памяти усопших и следуют один за другим: 1 ноября - День всех святых (All Saints' Day) и 2 ноября - День поминовения усопших (All Souls' Day). Православные отмечают Дзяды в первую субботу перед 8 ноября (поминальная суббота). |
Праздник Всех святых был введен в начале VII века Папой Бонифацием IV, а позднее, в начале XI века, был установлен День поминовения усопших. Католическая Церковь считает соблюдение обрядов поминовения важным долгом всех верующих. Люди должны помнить тех, кто ушел из жизни, но могут находится в Чистилище, где Бог очищает их, спасенных, от последствий греха. Сократить срок пребывания в Чистилище могут добрые дела и молитвы, покаяние живущих. Первый день (1 ноября) католики проводят в храмах, участвуя в святых Мессах, а во второй день с самого утра отправляются на кладбище.Там молятся, приводят в порядок могилы и оставляют горящие свечи. |
http://www.interfax.by/article/1214943 |
При использовании материалов с сайта активная ссылка на него обязательна
|