Пришельцы идут по следу
|
|
"Шансы на то, что что–нибудь прилетит с Марса, составляют миллион к одному" - но действительно ли маленькие зеленые человечки прилетали на космических кораблях в Бигглсуейд? Присоединяйтесь к писателю Барри Смиту, который перенесет зрителей в 1958 год, время, когда происходили жуткие события и в ночном небе появлялись мигающие огни.
|
|
21 мая в 19:30 Барри выступит в "A Way With Words" в театре "Бигг" с одним стихотворением, рассказывающим историю хитроумной мистификации инопланетян в Уэйде, которое даже попало в национальные новости.
|
|
Барри сказал: "Мы живем в 50-х годах 1958 года, и внезапно люди стали замечать странные явления в небе.
|
|
"Вы должны понимать, что в то время газеты писали о Розуэлле и пришельцах в Америке, но внезапно таинственные наблюдения в Бигглсуэде стали предметом обсуждения.
|
|
Барри, выросший в Бигглсуэде, жил за углом от своего "очень эксцентричного" соседа Фрэнка Рассела.
|
|
Сварщик по профессии, Фрэнк проводил свободное время, работая над изобретениями, в том числе над подводной лодкой, "которая никогда не видела воды", пока однажды заголовки о пришельцах и комиксы Дэна Дэйра не вдохновили его на создание марсианского беспредела.
|
|
|
|
Барри сказал: "Фрэнк создал трубчатую ракету с воздушным шаром и устройством зажигания – миниатюрный космический корабль, если хотите. Она поднималась прямо в небо, напоминая движущийся по нему луч света.
|
|
"Мы привыкли следить за огнями. "Это [инопланетянин] или метеорит?"
|
|
"Тогда мы не могли предположить, что это был он, он был хитрым. И все соседи бы только об этом и говорили".
|
|
Фрэнк наконец–то проявил интерес к своим развлечениям и играм в подходящей творческой форме - устроил космический аттракцион на городском карнавале, частью которого был Барри.
|
|
Вместе с детьми Фрэнка, Роем и Сандрой, которые не знали, что за всем этим стоит их отец, Барри был с головы до ног одет как марсианин, вооружен лучевым пистолетом и раскрашен зеленой краской для лица.
|
|
Барри сказал: "На платформе стояла летающая тарелка с надписью "Сандра Куин с Марса" – это был способ Фрэнка признать свою вину.
|
|
"Сандра, Рой и я были одеты в скафандры, которые были изготовлены путем нанесения серебристой краски на наши футболки и джинсы. У нас также были шлемы из папье-маше.
|
|
"Насколько я помню, шлем Сандры был более округлым и королевским, как у королевы!"
|
|
Хотя мистификация Фрэнка продолжалась всего несколько месяцев, она вошла в местную историю, и в поместье Кингз Рич даже установлен памятник в его честь.
|
|
Тем временем Барри надеется увидеть как старые, так и новые лица в A Way with Words.
|
|
"Мои стихи представит Ричард Хакл, чей отец, Рекс, был председателем карнавального комитета", - добавил он.
|
|
Стихи Барри будут посвящены воспоминаниям о детстве в Бигглсуэде, музыкальным увлечениям, протестам CND, истории города и многому другому
|
|
После этого будет возможность выступить с открытым микрофоном.
|
|
Барри учился в средней школе Роуз-Лейн, колледже Мандер в Бедфорде и Кильском университете, прежде чем стать преподавателем английского языка и драматургии. Большую часть своей жизни он прожил в Сассексе и является директором фестиваля поэзии в Саут-Даунсе.
|
|
Источник
|