В 2012 году анонимная группа опубликовала «Библию королевы Джеймс», отредактировав восемь стихов из популярной версии «Библии короля Джеймса». По заявлению авторов, они попытались этим сделать невозможным интерпретацию Библии «с точки зрения гомофобии». Например, цитата из книги Левит, глава 18, стих 22, которая раньше звучала как «Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость», теперь выглядит так: «Не ложись с мужчиной, как с женщиной в храме Молоха: это мерзость».
|
Этот переписанный отрывок теперь осуждает половые отношения с проститутками мужского пола в храмах, что является разновидностью языческого идолопоклонства, а не осуждает гомосексуализм в целом. Но некоторые исследователи подчеркивают, что сторонники ЛГБТ неверно истолковали еврейское словосочетание «ритуально нечистый» как относящееся к языческому идолопоклонству, хотя оно используется для осуждения «что-то морально (этически) отвратительного в глазах Бога». В любом случае, мнения расходятся, а частично переписанную Библию считают «слишком уж вольной в трактовках».
|