|
Крошечный зонд отправил первые снимки экзопланет
|
|
|
|
Получив первые снимки с космического аппарата, команда исследователей звездно-планетарной активности NASA CubeSat, или SPARCS, готова приступить к составлению графиков энергетической активности наиболее распространенных звезд галактики, чтобы помочь ответить на один из самых важных вопросов человечества: какие отдаленные миры за пределами нашей Солнечной системы могут быть связаны с космосом? быть пригодным для жилья?
|
|
|
|
Первоначальные, или "первые световые", снимки отмечают момент, когда миссия доказывает, что ее приборы функционируют в космосе и готовы к переходу к полноценным научным операциям. Эта веха особенно важна для SPARCS, чьи наблюдения зависят от высокоточных измерений в ультрафиолетовом диапазоне (UV), что делает демонстрацию работы камеры критически важной для достижения научных целей. Космический аппарат был запущен 11 января; снимки были получены 6 февраля и впоследствии были обработаны.
|
|
|
|
SPARCS, размером примерно с большую коробку из-под хлопьев, будет отслеживать вспышки и активность солнечных пятен на звездах с малой массой — объектах, масса которых составляет всего от 30 до 70% массы Солнца. Эти звезды являются одними из самых распространенных в Млечном Пути и содержат большинство из примерно 50 миллиардов планет земной группы, обитаемых в галактике, которые представляют собой скалистые миры, расположенные достаточно близко к своим звездам, чтобы поддерживать температуру, при которой вода может быть жидкой и потенциально поддерживать жизнь.
|
|
|
|
|
|
|
"Увидеть первые ультрафиолетовые снимки SPARCS с орбиты невероятно интересно. Они сообщают нам, что космический аппарат, телескоп и детекторы работают в соответствии с результатами наземных испытаний, и мы готовы приступить к научной работе, ради которой мы создавали эту миссию", - говорит главный исследователь SPARCS Евгения Школьник, профессор астрофизики в Школе исследований Земли и космоса Университета штата Аризона, которая возглавляет исследование.
|
|
|
|
Космический аппарат SPARCS является первым, предназначенным для непрерывного и одновременного мониторинга дальнего ультрафиолетового и ближнего ультрафиолетового излучения звезд с малой массой в течение длительного времени. В течение своей годичной миссии SPARCS нацелится примерно на 20 звезд с малой массой и будет наблюдать за ними в течение пяти- 45 дней.
|
|
|
|
Хотя такие звезды по сравнению с Солнцем маленькие, тусклые и холодные, известно также, что они вспыхивают гораздо чаще, чем звезды нашей Солнечной системы. Вспышки могут существенно повлиять на атмосферу планет, на которых они находятся. Понимание того, что такое звезда-хозяин, является ключом к пониманию пригодности планеты для жизни.
|
|
Ориентированный на будущее
|
|
|
|
"Я так взволнован тем, что мы находимся на пороге получения информации о звездах-хозяевах экзопланет и влиянии их активности на потенциальную обитаемость планет", - сказал Шоуле Никзад, ведущий разработчик камеры SPARCS (получившей название SPARCam) и главный технолог Лаборатории реактивного движения НАСА в Южной Калифорнии.. "Я вдвойне рад, что мы вносим свой вклад в эту миссию, используя технологии детекторов и фильтров, разработанные нами в лаборатории микроприборов JPL". Созданный в 1989 году, этот центр является местом, где изобретатели используют физику, химию и материаловедение, включая квантовую науку, для создания первых в своем роде устройств и возможностей для всей страны.
|
|
|
|
Фильтры были изготовлены с использованием технологии, которая повышает чувствительность и эксплуатационные характеристики, позволяя наносить их непосредственно на специально разработанные чувствительные к ультрафиолетовому излучению детекторы с дельта-допингом. Использование фильтров, встроенных в детекторы, устранило необходимость в отдельном фильтрующем элементе, в результате чего система стала одной из самых чувствительных в своем роде, когда-либо запускавшихся в космос.
|
|
|
|
"Мы использовали детекторы на основе кремния - ту же технологию, что и в камере вашего смартфона, — и создали высокочувствительный ультрафиолетовый сканер изображений. Затем мы встроили в детектор фильтры для подавления нежелательного света. Это огромный шаг вперед к созданию большой науки в небольших масштабах, - сказал Никзад. - И SPARCS служит для демонстрации их долгосрочной эффективности в космосе".
|
|
|
|
Эта технология прокладывает путь к будущим миссиям, таким как следующая потенциальная флагманская миссия НАСА, работающая в ультрафиолетовом диапазоне, концепция миссии обсерватории обитаемых миров, а также к более мелким промежуточным миссиям, таким как предстоящая программа агентства UVEX (UltraViolet EXplorer), которая проводится Калифорнийским технологическим институтом в Пасадене.
|
|
|
|
Миссия также использует преимущества достижений в области вычислительной обработки, благодаря бортовому компьютеру, который может выполнять обработку данных и разумно корректировать параметры наблюдения, чтобы лучше отслеживать развитие вспышек по мере их возникновения.
|
|
|
|
"Миссия SPARCS объединяет все эти элементы — целенаправленную науку, передовые детекторы и интеллектуальную бортовую обработку данных - для углубления нашего понимания звезд, которые большинство планет в галактике называют своими домами", — сказал Дэвид Ардила, специалист по приборам SPARCS в JPL. "Наблюдая за этими звездами в ультрафиолетовом свете так, как мы никогда не делали раньше, мы не просто изучаем вспышки. Эти наблюдения позволят уточнить нашу картину звездной среды и помогут будущим миссиям понять, пригодны ли для жизни отдаленные миры".
|
|
|
|
Источник
|