|
Волна наблюдений НЛО в Ламбертоне
|
|
|
|
Ранним утром 3 апреля 1975 года, вскоре после того, как по юго-востоку Северной Каролины пронеслась сильная гроза, полицейские города Ламбертон начали сообщать о чем-то необычном в небе. Сначала это показалось странным свечением возле местной водонапорной башни. Но через несколько минут несколько патрульных офицеров начали описывать один и тот же объект, замеченный в разных местах города.
|
|
|
|
То, что последовало в течение следующих нескольких дней, стало одним из самых необычных дел правоохранительных органов об НЛО в регионе. Согласно отчетам, позже собранным следователями из Центра изучения НЛО (CUFOS), более тридцати сотрудников правоохранительных органов на территории семи округов сообщили, что в период с 3 по 9 апреля 1975 года наблюдали большой бесшумный летательный аппарат.
|
|
|
|
Несмотря на то, что они находились в нескольких милях друг от друга, свидетели постоянно описывали один и тот же объект: V-образный летательный аппарат, украшенный красными и красно-зелеными огнями, иногда сопровождаемый яркими белыми прожекторами, бесшумно маневрирующий в ночном небе.
|
|
|
|
Первые наблюдения полиции
|
|
|
|
Первые сообщения поступили вскоре после 1:45 ночи 3 апреля, когда трое патрульных Ламбертона — Фил Стэнтон, П.Х. Аткинсон и Нил Маккормик — заметили странный свет возле водонапорной башни за средней школой Ламбертона во время патрулирования вблизи шоссе 211 и 101.
|
|
|
|
|
|
|
Офицер Аткинсон сначала предположил, что объект может быть вертолетом. Но, пока офицеры наблюдали, свет двигался по небу по широкой дуге. Когда они выехали на Фейетвилл-роуд, чтобы рассмотреть его поближе, объект внезапно исчез из поля зрения.
|
|
|
|
Позже Аткинсон описал, как свет двигался по небу, а затем внезапно исчез. Как он вспоминал в более поздних интервью, “Он просто погас”.
|
|
|
|
Через несколько минут другие офицеры начали сообщать о подобных наблюдениях из разных частей района.
|
|
|
|
Когда в департамент шерифа округа Робсон начали поступать сообщения, диспетчеры заметили нечто поразительное: свидетели, находившиеся за много миль друг от друга, описывали одну и ту же конфигурацию огней и одно и то же необычное поведение в полете.
|
|
|
|
Объект обычно описывался как V-образный или треугольный, с рядами цветных огней по краям и одним или несколькими яркими белыми лучами, напоминающими прожекторы.
|
|
|
|
Еще большее недоумение у наблюдателей вызывало то, чего они не слышали.
|
|
|
|
Несмотря на то, что летательный аппарат, казалось, летел на относительно небольшой высоте и, в некоторых случаях, прямо над головой, он постоянно описывался как абсолютно бесшумный. Один из офицеров, как сообщается, отметил, что объект пролетел над головой “беззвучно”.
|
|
|
|
Волна прокатилась по нескольким округам
|
|
|
|
В течение следующих нескольких ночей сообщения распространились за пределы самого Ламбертона.
|
|
|
|
Офицеры и жители семи округов на юго-востоке Северной Каролины сообщили, что видели один и тот же необычный летательный аппарат, перемещавшийся по региону. Во многих случаях офицеры, которые отвечали на сообщения гражданских лиц, сами наблюдали этот объект.
|
|
|
|
Следователи позже отметили, что свидетели последовательно описывали схожие характеристики, в том числе большой V-образный летательный аппарат, ряды красных и красно-зеленых огней, яркие белые прожекторы, направленные на землю, внезапные повороты и зависания, а также отсутствие какого-либо слышимого шума двигателя или несущего винта.
|
|
|
|
Эти сходства были обнаружены в отчетах очевидцев, которые часто не контактировали друг с другом во время наблюдения.
|
|
|
|
Ключевые события во время волны наблюдений:
|
|
|
|
- 3 апреля, ~13:45 – Трое сотрудников полиции Ламбертона заметили странный свет, движущийся рядом с водонапорной башней за средней школой Ламбертона.
|
|
- Вскоре после этого другие сотрудники полиции по всему району начали сообщать о похожем по описанию объекте, движущемся по небу.
|
|
- В последующие ночи (3-9 апреля) – Сообщения о наблюдениях поступают из нескольких округов на юго-востоке Северной Каролины. Офицеры иногда отвечают на звонки гражданских лиц, а затем сами наблюдают за объектом.
|
|
- Начало апреля – Статья "Юнайтед Пресс Интернэшнл" (UPI) о наблюдениях распространяется по всей стране, привлекая внимание журналистов и исследователей НЛО.
|
|
- Вскоре после этого репортер и исследователь Ли Спейгел отправляется в регион, чтобы опросить свидетелей и изучить этот случай своими глазами.
|
|
|
|
Расследование Шпайгеля — и его собственное наблюдение
|
|
|
|
Когда журналист и исследователь НЛО Ли Спейгел впервые узнал о наблюдениях в Ламбертоне из пресс-релиза UPI, он сначала предположил, что у этого случая может быть обычное объяснение.
|
|
|
|
В сопровождении репортера из National Star Спейгел отправился в Северную Каролину, чтобы лично изучить сообщения. Прилетев в Фейетвилл, расположенный примерно в сорока милях к северу от Ламбертона, он посмотрел вниз на местность, где происходили наблюдения.
|
|
|
|
С воздуха он мог видеть мили болот, рек, сельскохозяйственных угодий и лесов, простирающихся до Атлантического побережья — отдаленный, малонаселенный регион.
|
|
|
|
Он подошел к делу с расчетом на то, что логическое объяснение, вероятно, появится после того, как он поговорит со свидетелями и изучит обстоятельства. Но во время своего визита сам Шпайгель сообщил, что был свидетелем этого объекта.
|
|
|
|
Наблюдая за небом вместе с местными полицейскими во время расследования, он увидел нечто, похожее на тот необычный аппарат, о котором сообщалось по всему региону. Объект бесшумно двигался по небу, демонстрируя множество огней и форму, которая казалась скорее структурированной, чем звездообразной.
|
|
|
|
Согласно его рассказу, летательный аппарат маневрировал так, как это не свойственно обычным самолетам. Позже Spiegel писал, что, наблюдая за перемещением объекта по небу, было гораздо труднее отмахнуться от отчетов офицеров как от простых ошибок в идентификации.
|
|
|
|
То, что начиналось как журналистское расследование, неожиданно привело его в число свидетелей.
|
|
|
|
Нераскрытое дело
|
|
|
|
Эти наблюдения в конце концов привлекли внимание доктора Дж. Аллена Хайнека, астронома, который был научным консультантом проекта ВВС США "Синяя книга" и который позже основал Центр изучения НЛО (CUFOS).
|
|
|
|
Исследователи, работающие с CUFOS, включая следователя Дженни Зейдман (Jennie Zeidman), собрали интервью свидетелей, временные рамки, карты и репортажи в новостях в то, что стало известно как отчет Ламбертона.
|
|
|
|
Несмотря на большое количество свидетелей и согласованность их описаний, не было найдено окончательного объяснения.
|
|
|
|
Были рассмотрены возможные объяснения, включая вертолеты, самолеты или астрономические объекты, но ни одно из них, по-видимому, полностью не объясняет заявленные характеристики, в частности бесшумную работу и резкую маневренность, описанные наблюдателями.
|
|
|
|
Спустя почти пятьдесят лет наблюдения в Ламбертоне остаются относительно малоизвестным, но примечательным случаем в области исследований НЛО - с участием десятков обученных свидетелей из правоохранительных органов, сообщавших об одном и том же необычном летательном аппарате в нескольких округах в течение нескольких ночей.
|
|
|
|
Как и во многих случаях с НЛО, имевших место в эпоху, предшествовавшую широкому распространению видеозаписи и спутникового слежения, доказательства в конечном счете основываются на показаниях очевидцев. Тем не менее, последовательность этих сообщений и участие стольких сотрудников полиции по-прежнему делают Ламбертонскую волну НЛО 1975 года одним из самых интригующих дел правоохранительных органов об НЛО в истории.
|
|
|
|
Источник
|