Светящиеся шары над Нью-Йорком
|
Мэр Нью-Джерси поделился новыми кадрами "светящихся шаров, превращающихся в беспилотники" над Лонг-Айлендом, что добавляет еще больше интриги к этой продолжающейся загадке. Майкл Мелхэм, мэр Бельвиля, открыто говорил о необъяснимых явлениях, от которых страдает его штат и вся территория трех штатов с середины ноября, когда впервые появились беспилотники. |
Он поделился странными кадрами на X, сказав, что в клипах, по-видимому, светящиеся шары превращаются в беспилотники. С помощью системы отслеживания полетов было подтверждено, что это не самолеты. Они парят. Светиться. Тогда двигайся.' |
В недавнем интервью NewsNation Мелхэм сказал, что он по-прежнему получает сообщения о наблюдениях беспилотников "по всему Нью-Джерси и даже на Лонг-Айленде". |
"Здесь, в Нью-Джерси, у нас около 500 мэров, мы все еще ждем ответов, потому что наши жители по-прежнему серьезно обеспокоены тем, что летает прямо над нашими домами", - сказал он. |
На одном из видеороликов, который, судя по всему, был снят инфракрасной камерой, видно, как большой шар света медленно меняет форму, становясь похожим на самолет с неподвижным крылом. |
![]() |
На другом изображен яркий белый шар над северным побережьем Лонг-Айленда, где, по словам видеооператора Мелхэма, каждую ночь можно увидеть сотни беспилотных летательных аппаратов. Этот шар также постепенно превращается в нечто, похожее на самолет с неподвижным крылом. |
Мелхэм подчеркнул необходимость получения ответов и выразил надежду, что президент Дональд Трамп прольет свет на этот вопрос. В понедельник Трамп заявил, что "расскажет людям" правду о беспилотниках. |
"Почему бы нам не выяснить это немедленно", - сказал Трамп, находясь в Овальном кабинете. "Я не могу представить, что это враг или что-то в этом роде... люди бы взорвались из-за [этого]. |
"Возможно, они что-то тестировали. Я не знаю, почему они не сказали, что это было". |
Трамп ранее обещал, что раскроет правду о беспилотниках в первый день своего президентства, но пока не поделился никакими подробностями. |
"Тот факт, что у него, похоже, не так много подробностей... говорит мне о том, что, если он еще не проинформирован об этом, это, вероятно, не вопрос национальной безопасности, и уж точно не вторжение инопланетян или что-то в этом роде", - сказал Мелхэм NewsNation. |
Мэр сказал, что "более чем вероятно", что это самолеты "нашего собственного правительства или экспериментальные беспилотники, которые находятся в небе", но добавил, что жители по-прежнему обеспокоены отсутствием ответов от правительства. |
"Я верю президенту на слово. Я действительно думаю, что мы получим какое-то раскрытие", - сказал он, добавив, что это "произойдет скоро". |
Видео, которыми поделился Мелхэм, было снято Дэном Оливерио, который документирует наблюдения UAP (неопознанного воздушного явления) в своем аккаунте в Instagram @OurStrangeSkies. Оливерио отправил отснятый материал непосредственно Мелхэму. |
Как ни странно, на видео с Северного побережья Лонг-Айленда показана временная метка от 28 января 2025 года, то есть через шесть дней после того, как Мелхэм опубликовал его в Интернете. |
Когда его спросили об этом, Оливерио сказал Мелхэму, что неверная временная метка была получена из-за неисправности бинокля, который он использовал для съемки видео. |
Несмотря на широко распространенную обеспокоенность общественности подобными наблюдениями, администрация Байдена заверила общественность, что они не представляют угрозы, отмахнувшись от большинства из них как от беспилотников-любителей, коммерческих самолетов и даже звезд. |
Мелхэм выражает осторожный оптимизм в отношении того, что новая администрация сможет пролить свет на таинственные летательные аппараты, которые, по его мнению, определенно являются беспилотниками. |
"Наш избранный президент получает точно такой же инструктаж от национальной разведки, как и наш президент, поэтому, если бы это был иностранный противник или что-то инопланетное, я уверен, как избранный президент, он бы знал", - сказал он. |
Некоторые пользователи социальных сетей, которые посмотрели эти видео, не уверены, что на них действительно изображены шары, дроны или превращение одного в другое. |
"Это просто обычный самолет, выполняющий обычные действия", - ответил пользователь One X. |
"Его посадочные огни сначала направлены в сторону камеры", создавая блики на объективе, когда свет, попадающий прямо в объектив камеры, рассеивается и приобретает вид шара. |
"Затем он поворачивается, и посадочные огни поворачиваются в сторону от камеры", в результате чего блики рассеиваются и становится видна его истинная форма - самолет с неподвижным крылом. |
Другие по-прежнему обеспокоены тем, что это не "обычные" самолеты, и приветствуют постоянное стремление Мелхэма к ответам. |
"Майкл, для многих ты герой. Спасибо за важную работу", - ответил пользователь one X. |
Нью-Джерси по-прежнему остается эпицентром сообщений о беспилотниках после первых наблюдений в ноябре, когда очевидцы сообщили о "беспилотниках размером с автомобиль", летающих над военной базой и полем для гольфа президента Дональда Трампа. |
Но с тех пор появились сотни других сообщений с северо-востока и даже из нескольких южных штатов, включая Вирджинию, Кентукки и Каролину. |
В декабре Трамп заявил, что "правительство знает, что происходит", когда его спросили о странном явлении во время пресс-конференции. |
Многие законодатели-республиканцы поддержали это заявление и выдвинули теории о том, что беспилотниками управляли иностранные противники, такие как Китай, Иран или Россия, поскольку неоднократно сообщалось о наблюдениях над военными базами США. |
Но Белый дом заявил, что наблюдения вблизи объектов Министерства обороны или над ними "не новы". |
"Министерство обороны серьезно относится к несанкционированному доступу в свое воздушное пространство и, при необходимости, тесно сотрудничает с федеральными, штатными и местными правоохранительными органами", - говорится в заявлении. |
Министерство внутренней безопасности, Министерство обороны, Федеральное управление гражданской авиации и ФБР заявили, что эти наблюдения были "сочетанием законных коммерческих беспилотников, беспилотников-любителей и беспилотников правоохранительных органов, а также пилотируемых самолетов, вертолетов и звезд, ошибочно принятых за беспилотники". |
Веб-сайт отслеживания UAP Enigma Labs зарегистрировал сообщения о наблюдениях еще 7 января во многих северо-восточных штатах, и их данные свидетельствуют о том, что в последние недели количество сообщений увеличилось. |
Когда в ноябре впервые начали появляться беспилотники, 22 человека, начиная с 20-го числа, отправили сообщения в Enigma. Но к 31 декабря это число резко возросло до 347. |
С 18 декабря по 17 января был введен запрет на использование беспилотников, в течение которого, по словам Enigma labs, среднее количество зарегистрированных случаев наблюдения снизилось на 43 процента. |
Новые данные показывают, что за неделю с 1 января было зарегистрировано 36 случаев, и почти половина из них была замечена в Нью-Джерси. |
Трамп до сих пор не опубликовал обещанный отчет о беспилотниках, и многие американцы ждут новой информации о тревожном явлении, с которым, по их мнению, они столкнулись. |
Источник |
При использовании материалов с сайта активная ссылка на него обязательна
|