Кто диктует мне тексты
На этот простой вопрос сами пишущие "под диктовку" обычно ответить затрудняются, а если и ссылаются на "истинного автора", им мало кто верит.
В одной нашей телепередаче лет около десяти назад мне довелось послушать одну такую "поэтессу поневоле". Эта женщина с Украины "под диктовку" написала более 400 стихов... Владимира Высоцкого. Некоторые из них она зачитала: действительно, стихи весьма напоминают неповторимый стиль нашего известного барда. Не менее удивительно и то, что сама она не
только не имеет абсолютно никакого отношения к поэзии, но никогда и не относилась к числу поклонниц Высоцкого: когда он еще был жив и сын этой женщины слушал записи, ее это, скорее, раздражало, нежели восхищало.
Евгений Крушельницкий, рассказавший об интереснейших случаях психографии в одном из номеров газеты "Не может быть?!" (1990), упоминает о неком инженере М., которому стали вдруг приходить в голову весьма оригинальные мысли, - например: "Настоящее- это процесс реализации
льного будущего в безвариантное прошлое". Или еще: "Вектор эволюции: от самосознания через самопознание для самосоздания". Своей отточенностью и завершенностью эти мыслеформулы удивляли и самого инженера, поскольку, как он признается, "и не думал никогда на такие темы, и слов подобных не употребляет", но мысли являются в уже готовом виде, и ему остается их только записать.
Впрочем, нередко бывает и действительно "механическое", т.е. совершенно неосознанное письмо: пишущий
не знает, что получится в итоге, - связная мысль или просто непонятный набор слов, тем более что разрыва между словами зачастую не бывает и все написанные буквы сливаются в одну непрерывную цепочку. Почерк пишущего тоже не соответствует его собственному и может раз от раза меняться. Иногда это короткие сентенции, но порой создаются и многостраничные законченные труды. К примеру, из-под руки Елены Т., почтальона, вышла такая психограмма: "Все, кто смотрит, но не видит, - слепы. Все, кто видит, но молчит,
- слепы вдвойне. Только носители света для других --зрячие". Сама Елена о таких проблемах никогда не думала да и мысли свои излагать подобным образом ей не свойственно. Кроме всего, ее почерк совершенно не похож на тот, каким она пишет эти "послания", так что результат абсолютно не зависит от старания пишущего.
Интереснейшей разновидностью психографии является ксенография (от греч. "xenos" - чужой и "grapho" - пишу
- способность писать на языке, которого никогда не изучал или даже не слышал.
В популярной познавательной телепрограмме однажды показывали, как женщина-болгарка не только писала, но и пела на нескольких иностранных языках. Интересно, что иногда она пишет привычным для себя образом слева направо, иногда - справа налево, а то и сверху вниз, - в зависимости от того, какие письмена "надиктовываются". Ведущие спросили, может ли она пояснить содержание того, о чем пишет или поет, и она призналась, что это удается понять далеко не всегда. Но более всего поражает то, что и .самые лучшие лингвисты не смогли идентифицировать некоторые языки, на которых этот феноменальный "полиглот поневоле" (она бухгалтер и иностранные языки никакого отношения к ее роду занятий не имеют) принимает свои "послания". Никто не может сказать даже, то ли это т.н. "мертвые" языки наподобие древней латыни, то ли языки будущего, на которых земляне станут говорить когда-нибудь потом, а может, это и вовсе какие-то неземные языки'..
Тексты, которые мы видим на рисунках братьев Тулягановых из Узбекистана, внешне напоминают арабскую вязь. Однако они содержат письмена, смысл которых непонятен не только самим пишущим, но и ученым-лингвистам: даже в Институте востоковедения Узбекистана никто не может отождествить загадочные иероглифы ни с одним из известных языков.
Загадочные письмена с психографических чертежей братьев Тулягановых, непонятны ни им самим, ни ученым-лингвистам.
Уникальные братья, кроме всего, читают молитвы на нескольких языках, которых они не изучали. Именно специалисты определили, что это молитвы, а используемые языки - английский, французский, другие европейские языки, а также корейский, татарский и даже эсперанто.
Узбекистан, похоже, богат на чудеса. Клара Маликова, сотрудник проектного института из Ташкента, рисует загадочные иероглифы с 1990 года. При этом она погружается в состояние, подобное трансу, и ее рукой водит какаято неведомая сила. Как сообщалось в одной газете ("Отражение" N 6, 1998), сама Клара считает, что ее рукой пишет некий Ковеспуль, прибывший к нам с планеты Пуатостон. Поскольку с помощью непонятных для Клары знаков Ковеспуль объясниться не смог, он перешел на рисунки, и на вопрос, будет ли на земле война, пришелец не стал больше ничего писать, а лишь вывел рукою Клары ядерный гриб на горизонте. И силуэт женщины, умоляющей нас о чем-то.
Житель Бразилии К.Мирабелли, знающий три языка, пишет на 28, причем делает это настолько автоматически, что нередко при этом не прерывает своей беседы с окружающими.
Что ж, похоже на то, что психографические "диктанты" исходят от кого-то намного более грамотного и сведущего, чем те, кто их пишет. Бывает, что на авторство претендует и дух умершего, но если в случае со стихами 'Высоцкого нам этот факт могут подтвердить или опровергнуть только лингвисты, специализирующиеся на проблемах авторского стиля, то в другом известном случае феномен уже засвидетельствован тридцатью пятью известными учеными самого разного профиля.
С.Анина
НГН 19 (223),1999
|
При использовании материалов с сайта активная ссылка на него обязательна
|