Расшифровали древнеегипетское любовное заклинание
|
Ученые из Мичиганского университета перевели 1800-летний египетский папирус, содержащий любовное заклинание. Оно было написано для женщины по имени Таромея, которая с его помощью пыталась приворожить мужчину по имени Кефалас. Об открытии рассказывает Live Science. Данный папирус хранится в коллекции Мичиганского университета с ноября 1924 года. Его возраст составляет около 1800 лет. Он был приобретен университетом с целой партией других папирусов. |
До сих пор этот уникальный документ не был расшифрован. Только сейчас ученые взялись за него. Оказалось, что текст является настоящим любовным заклинанием. Женщина по имени Таромея заказала его, чтобы влюбить в себя мужчину по имени Кефалас и свести его с ума от любви к ней. Папирус украшает изображение египетского бога Анубиса с головой шакала, выпускающего стрелу в Кефаласа, который нарисован обнаженным. Исследователи считают, что стрела Анубиса должна была разжечь в душе юноши страсть к Таромее. |
Само заклинание призывает божество найти Кефаласа и "вселить в него беспокойство в полдень, вечер и во все времена". Неизвестно, почему Таромея так сильно возжелала любви Кефаласа и добилась ли она того, чего хотела. "Должно быть, Таромея была очень мотивирована и поэтому использовала такие "одноразовые средства", - говорит египтолог Роберт Ритнер из Университета Чикаго. - Вероятно, она заплатила за написание заклинания эксперту в данной области, например, жрецу". |
Ученые предполагают, что Таромея и Кефалас могли быть представителями разных этнических групп. Судя по именам, девушка была египтянкой, а ее избранник и его мать, чье имя также упоминается в тексте, были греческого происхождения. Впрочем, когда создавалось это заклинание, Древний Египет находился под властью Рима. В то время многие египтяне принимали греческие имена. Однако ученые все же считают, что заклинание должно было помочь перейти этнические границы. Кстати, сам папирус был обнаружен в гробнице. Вероятно, его поместили в могилу сразу после написания. Видимо, умерший должен был передать послание Анубису в загробном мире. |
Источник |
При использовании материалов с сайта активная ссылка на него обязательна
|