Российская девочка-рентген произвела фурор в Лондоне
|
|
Девочка из Мордовии, обладающая уникальным "рентгеновским" зрением, произвела фурор в Лондоне. После того, как британские журналисты узнали об уникальном ребенке, с ней заключила контракт газета Sun, и теперь девочке предстоит обследование в британской лаборатории.
|
|
Наташа Демкина впервые ощутила свой дар, когда ей было 10 лет. Однажды она начала рассказывать своей маме о том, как устроен организм человека. Девочка не знала название многих органов и называла почки бобами, а кишечник - гофрированным шлангом. Перепуганная мать обратилась к специалистам. На приеме у врача Наташа неожиданно рассказала о строении его организма. Тогда медики растерялись.
|
|
По словам Наташи, у нее есть два зрения. Одно обыкновенное, как у всех нормальных людей, и другое, которое позволяет ей видеть человека насквозь.
|
|
Девочка способна "разглядеть" органы, определить их состояние, "увидеть" любую клетку, распознать бактерию, вирус, попавший в организм. На второе "зрение" она переключается по желанию, но после долгих сеансов у нее сильно болит голова. Себя юная экстрасенс ни "смотреть", ни лечить не может, пишет "Столица-С".
|
|
|
Татьяна Демкина старалась скрыть аномалию дочери, но вскоре к ней повалили толпы страждущих. Однажды обратилась женщина, которая не могла зачать ребенка более 9 лет. Наташа согласилась помочь, и в положенный срок женщина родила мальчика. Но счастливая семья не пригласила девочку даже посмотреть на младенца. Больше всего школьницу ранило именно равнодушие тех, кому она помогла.
|
|
Наташа мечтает стать врачом, чтобы законно заниматься делом всей жизни и спасать больных. Ее мать неоднократно обращалась к специалистам, чтобы те подтвердили дар дочери.
|
|
К примеру, в Детской районной больнице N1 школьнице показали маленькую девочку, страдающую целым букетом заболеваний. Наташа описала каждый больной орган. Ее диагноз полностью совпал с данными обследования.
|
|
В республиканском противотуберкулезном диспансере ей показали больную туберкулезом и раком. Девочка заявила, что рака у женщины нет, и через полтора месяца врачи признали ошибку в диагнозе. Вскоре больная излечилась и от туберкулеза.
|
|
Последний эксперимент проходил в медсанчасти "Орбита", когда компьютерная томография подтвердила наличие у мужчины мозговой опухоли, которую "увидела" Наташа. Каждый раз медики признавали необыкновенный дар школьницы, но отказывались оформить его официально.
|
|
В итоге способности Наташи привлекли внимание английских СМИ. В лондонских газетах появилось несколько заметок, после чего на мордовскую девочку началась настоящая охота.
|
|
Местным журналистам, которые писали о ней, стали поступать звонки от имени представителей английской прессы. Один из британских журналистов рассказал, что 23 января Наташа прилетела в Лондон. Якобы с ней заключила контракт газета Daily Express, согласно другим сведениям, договор заключила одна из самых богатых "желтых" газет Великобритании Sun, которая действовала через Daily Express.
|
|
Один из его пунктов контракта - обследование саранской школьницы в научной лаборатории.
|
|
"Мы долго скрывали дар дочери, - рассказал отец Наташи Николай Демкин. - Но ее уникальность все же "выплыла" наружу, после чего нашу семью атаковали журналисты. Телефон разрывался от звонков, приезжали даже с НТВ. Местные газеты тоже о ней много писали, хотя некоторые статьи принесли нам немало горя".
|
|
|
В итоге, по словам Николая Демкина, с ней заключили контракт англичане, по которому она должна пробыть в Лондоне две недели.
|
|
|
"Я счастлив, что дочь добилась таких успехов. Я обычный человек и не обладаю никакими паранормальными способностями. Сам часто прибегаю к ее услугам, последний раз она мне "вывела" песок из почек", - рассказал он.
|
|
Между тем, по данным "Столицы-С", чиновники из Минздрава Мордовии устроили "разборку" медикам, проводившим эксперименты с Наташей. В одной из газет даже появился материал, где в адрес девочки выдвигались нелепые обвинения.
|
|
|
http://www.newsru.com/world/28Jan2004/girl2.html 28.01.2004
|