Тайну свитков Мёртвого моря смогут разгадать все желающие
|
|
Кумранские рукописи, или свитки Мёртвого моря, – одна из важнейших находок за всю историю археологии. Первые манускрипты были случайно обнаружены пастухами в одной из пещер Вади Кумран близ Мёртвого моря ещё в 1946 году, и с тех пор древние свитки не дают покоя учёным – не только археологам или исследователям Библии (треть текстов – библейские), но и сугубо техническим специалистам. Достаточно вспомнить историю Медных свитков – в 1950-х годах, за неимением иных технологий, хрупкие листы меди разрезали на куски специально созданным устройством, так велико было желание учёных проникнуть в тайны древних текстов.
|
|
Основной материал кумранских рукописей – пергамент, реже папирус. За два тысячелетия многие свитки рассыпались на мелкие фрагменты. 70 лет исследователи из разных областей науки работали над восстановлением и соединением крохотных деталей гигантской "головоломки". До сих пор учёным приходилось это делать вручную, что отнимало невероятное количество времени и сил, к тому же в процессе был риск повредить хрупкие фрагменты.
|
|
Современное развитие технологий позволяет не только исследовать кумранские свитки без физического контакта, но и привлечь к их изучению коллективный разум: эксперты со всего мира смогут заниматься расшифровкой текстов где угодно и когда угодно, буквально не отходя от своего компьютера.
|
|
Сообщение о скором запуске такого масштабного международного проекта появилось на сайте Министерства иностранных дел Израиля. На реализацию проекта выделено 1,6 миллиона евро из немецко-израильского исследовательского фонда (Deutsch-Israelische-Projektforderung, или DIP). Специалисты трёх университетов – Хайфы, Тель-Авива и Гёттингена – при поддержке Израильского управления древностей создают уникальную базу изображений и не менее уникальное программное обеспечение, не имеющие аналогов в мире. Ведь и сами кумранские рукописи уникальны.
|
|
Пнина Шор (Pnina Shor), глава проекта "Свитки Мёртвого моря" при Израильском управлении древностей, рассказала в интервью Daily Mail: "К настоящему моменту мы оцифровали почти 16 тысяч фрагментов рукописей с применением технологии многозональной съёмки. Осталось ещё несколько тысяч. Самые большие свитки достигают 11 метров в длину, а размер самых маленьких фрагментов не превышает нескольких миллиметров. Однако именно эти крохотные детали текста могут оказаться самыми важными, поскольку они относятся к тем рукописям, содержание которых до сих пор неизвестно. Наши учёные разрабатывают особое программное обеспечение для компьютерного соединения таких фрагментов. Ведь этот "пазл" — самый сложный в мире".
|
|
Теперь работа с фрагментами текста станет проще и быстрее. Новая программа будет искать связь между разрозненными частями рукописей и предлагать свои варианты их соединения. Последнее слово останется за человеком, вернее, за коллективным разумом: главным итогом проекта станет "качественное и удобное в использовании виртуальное рабочее пространство, где учёные из любой точки мира смогут работать вместе и одновременно, а также новая платформа для публикации результатов расшифровки свитков Мёртвого моря", сообщается в пресс-релизе на сайте МИД Израиля.
|
|
Инициаторы проекта называют своё детище "динамической исследовательской средой". Для создания такой среды понадобилось объединить два крупнейших научных ресурса по кумранским рукописям: проект "Кумранский словарь" (Qumran-Worterbuch) Гёттингенской академии наук (Германия) и базу данных виртуальной библиотеки "Свитки Мёртвого моря" имени Леона Леви (у этого проекта есть и русская версия).
|
|
В помощь исследователям создаётся специализированный рабочий функционал: например, инструмент для палеографического анализа, который позволит сравнивать графические формы и пропорции букв и знаков, а также инструмент синхронизации "текст/изображение" для простого перехода между базами данных. Исследователи рукописей получат доступ к оригинальному тексту свитка, его новейшим переводам, его изображениям в высоком разрешении, словарным статьям и так далее. Результаты работы учёных будут публиковаться на сайте виртуальной библиотеки "Свитки Мертвого моря" имени Леона Леви.
|
|
В Университете Тель-Авива уже начали тестировать новую технологию соединения оцифрованных фрагментов. Инструмент автоматического распознавания букв и слов показал хорошие результаты, облегчив работу переводчикам древних текстов.
|
|
Отдельного внимания заслуживает процесс оцифровки свитков, который начался ещё в 2012 году. Учёные применили метод так называемой многозональной съёмки: все фрагменты, включая самые маленькие, последовательно "фотографируются" с обеих сторон в 12 различных участках электромагнитного спектра: семь снимков в видимом диапазоне и пять в ближнем инфракрасном.
|
|
Затем каждое изображение было сфотографировано в 28 вариантах экспозиции. База оцифрованных фрагментов – 16 тысяч на конец февраля 2016 года – уже занимает несколько терабайтов. По словам учёных, такой метод позволяет извлечь из фрагментов не только текстовую, но и физическую информацию. А также помогает "проявить" ранее нечитаемый текст на повреждённых участках пергамента или папируса.
|
|
"Кумранские рукописи были созданы больше 2000 лет назад, неудивительно, что многие слова уже невозможно прочитать при обычном освещении. Зато инфракрасный свет возвращает их к жизни. Этот проект в буквальном смысле позволяет нам увидеть древние тексты в новом свете", — сказала Пнина Шор.
|
|
"Впервые мы получим возможность читать древнееврейский язык так, как он был записан две тысячи лет назад! ", — говорил о проекте ныне покойный Шука Дорфман (Shuka Dorfmann), генеральный директор Израильского управления древностей.
|
|
Свой интерес есть и у представителей христианской традиции: бoльшая часть кумранских свитков была создана в период с III века до нашей эры по I век нашей эры, следовательно, несколько поколений писцов кумранской общины были современниками Иисуса Христа и свидетелями зарождения христианства. А некоторые рукописи, созданные до общепринятой даты рождения Христа, содержат пророчества о грядущем конце света и появлении правителя из Вифлеема – как, например, Книга Малых Пророков, греческий перевод которой был найден в Пещере Ужаса в ущелье Хевер.
|
|
http://www.vesti.ru/doc.html?id=2724263
|