В Непале и Японии спорят о йети
|
|
|
Доктор Набука покусился на святое
|
|
В Непале разразился скандал после того, как японский специалист по гималайским языкам заявил, что легенда о йети - "снежном человеке" - является просто результатом лингвистической ошибки.
|
Японский исследователь Матако Набута провел 12 лет в Непале и Бутане, занимаясь поисками легендарного "снежного человека". В начале сентября Набута во время пресс-конференции в Токио заявил, что легенда о йети - загадочном человекоподобном существе, якобы живущем в Гималайским горах - является результатом лингвистической ошибки.
|
|
Мы обязательно вернемся с фотографиями, и тогда все скептики убедятся в своей неправоте
|
|
Йоситеру Танакаси, охотник за йети
|
|
По мнению японского специалиста, это предание, которое не дает покоя ученым и обывателям, родилось благодаря тому, что в одном из местных диалектов тибетского языка есть слово "мети", означающее "медведь". Племена, живущие в Больших Гималаях, считают медведя представителем божества и наделяют его сверхъестественными способностями. По словам Матако Набута, местные жители поклоняются изображениям следов медведя и различным предметам, связанным с его жизнедеятельностью.
|
|
Однако в Непале подобная версия встретила яростное сопротивление местных специалистов. Они отправили письмо в столичную газету, в котором заявление японского исследователя подвергается жесткой критике как несостоятельное. В письме говорится, что в языке существуют оба слова - "йети" и "мети", и обозначают они абсолютно разные вещи.
|
|
|
Кое-кто утверждает, что в Калифорнии в 1967 году удалось снять йети
|
Не доверяют словам Матако Набута и в его родной Японии. Так, недавно в Непал отправился один из наиболее известных охотников за йети Йоситеру Танакаси. На этот раз он собирается обязательно сфотографировать загадочное существо.
|
|
Танакаси утверждает, что нашел пещеру йети на одной из гор на западе Непала. Охотник за йети говорит, что в 1994 году он попытался сфотографировать свою находку, однако тогда его фотоаппарат замерз. На этот раз он берет с собой девять фотокамер, реагирующих на инфракрасное излучение и малейшие передвижения. Технику хорошенько укутают, чтобы она не замерзла в морозных условиях Гималайских гор.
|
|
"Мы обязательно вернемся с фотографиями, - заявил Танакаси перед отъездом, - и тогда все скептики убедятся в своей неправоте".
|
|
|
|
http://news.bbc.co.uk/hi/russian/life/newsid_3144000/3144668.stm 27.09.2003
|